Лиры перевод на португальский
25 параллельный перевод
ругается из-за каждой лиры, чтобы наскрести на кино.
Não faz nada de manhã até à noite. Fica todo o dia em casa a chatear a minha mãe e a minha irmã.
А моя мать сказала : "Дочка, мне нечего тебе дать, у Кармине ни лиры".
Vou ter com ela à noite. " " Não posso sair. " Respondi-lhe :
А вы в нём живёте, как в гостинице, только бесплатно. Ни лиры не платите.
E vocês fazem dela um hotel, vivem de graça e sem dar um tostão!
Даже если они пойдут на похороны, я не дам тебе ни лиры. Ни тебе, ни кому-либо другому.
Mesmo que servisse apenas para o meu funeral, não dava um tostão nem a ti nem a ninguém!
Юдале, дашь мне пол-лиры на мороженое?
Podes-me emprestar um dollar?
Пол-лиры не убьет тебя.
Meio dollar não te vai matar.
Издалека наша система будет напоминать туманность Кольцо в созвездии Лиры, солнечная атмосфера будет раздуваться, как мыльный пузырь.
Visto de um outro lugar, o nosso sistema solar irá parecer-se, com a Nebulosa Anelar de Lira, com a atmosfera do Sol a expandir-se para o exterior como bolhas de sabão.
- Конечно, это там, где шлюхи, короче, даже если у тебя родители богатые, я от них не хочу ни одной лиры!
Claro, aquela coisa de prostitutas Não preciso de dinheiro dos teus pais, mesmo que fossem podres de ricos.
Еще ни лиры не заработали.
- Não ganhamos nada.
Он говорит, что это в 1000 световых лет от сюда, около созвездия Лиры. Ага.
Ele diz que fica a mil anos-luz, perto da constelação Lira.
- Агапе и Сатори. - Да. - Возле созвездия Лиры.
Agape e Satori, perto da constelação Lira.
Прот, в Ваших ответах Вы указали, что планета К-ПАКС расположена в двойной звёздной системе - Агапе и Сатори, возле созвездия Лиры.
Prot, indicou nas suas notas que K-PAX gravita á volta das estrelas gêmeas Agape e Satori, perto de Lira.
Это в созвездии Лиры.
Fica na constelação Lira.
Хотя все они исходят из созвездия Лиры.
Podes ver o seu percurso desde "Lira".
Если поедешь сначала в Неаполь, вот здесь найдешь лиры.
Se fores primeiro a Nápoles, vais encontrar aqui liras.
Хорошо, что продаёт не за лиры.
Temos sorte que não tenha pedido o seu peso em ouro.
А Вы не принимаете лиры или там...
- Aceitam liras, ou agora é tudo euros?
На сегодняшний день один из лучших кандидатов на жизнь вращается вокруг одной из звёзд этого созвездия - созвездия Лиры.
Até ao momento, um dos melhores candidatos para a vida orbita em torno de uma das estrelas desta constelação - na constelação de Lira.
Знаете что? Это, возможно, исключает возможность лиры Эзопа.
Isto provavelmente elimina a Lira de Esopo.
Лишь Орфиусу удалось выбраться из подземелья, и то из-за его магической лиры.
Orfeu só escapou do submundo porque tinha uma lira mágica.
После смерти Лиры - да.
Desde que a Lyra morreu, sim.
Дочь Галена и Лиры.
Filha do Galen e da Lyra.
Ни лиры не платят.
O que equivale a dizer de graça.
Лиры.
Lira.
Любая валюта : марки, лиры!
Qualquer moeda...