Лягушатники перевод на португальский
15 параллельный перевод
Хорошие ребята эти лягушатники.
São bons rapazes, estes "franciús".
Лягушатники уписаются, увидев английскую барменшу.
Os franciús vão adorar ver uma verdadeira criada inglesa.
Пусть лягушатники займутся.
Deixa os françiús fazerem isso.
- Пусть не думают, что мы лягушатники.
- Não quero que pensem que somos françiús.
Подожди. У меня тут Джи-Пи-Эс которую, похоже, окончательно заклинило и которая, честно, относится ко мне так же погано, как и все лягушатники!
Tenho aqui um GPS que gagueja e idiota como os franceses!
Ну, французы, лягушатники.
Pulas, franceses, caras de papel higiénico...
Грёбанные лягушатники, видимо даже пёрднуть не могут без моей помощи.
Não conseguem sequer dar um peido sem a minha ajuda.
Вы, лягушатники, считаете себя лучше всех.
Vocês, os "Camembers" pensam que são superiores.
Чёртовы лягушатники даже мои трусы утащили.
Aqueles sapinhos levaram as minhas cuecas.
Надо отдать должное вам, лягушатники.
Tiro o chapéu para essa francesada.
Да, в три часа приедут лягушатники на две недельки.
Isso, os franciús chegam às três, para ficar as duas semanas.
Если лягушатники увидят меня на диване-трансформере, сразу дадут 4.3.
Aí sim, se os franciús me vêem a dormir no sofá, baixamos para 4.3.
Плевать, переходи сразу к делу, а лягушатники пускай в пень идут.
Escuta, não faz mal. Atira-te a ela! Que se lixem os franceses.
Вот эти тупые лягушатники и добавили в смесь хлорат.
Então, os tolos dos franceses adicionaram clorato à mistura.
Что еще за лягушатники?
- O que é um pula?