Магда перевод на португальский
84 параллельный перевод
Магда - с экспериментальной станции Галиум.
A Magda vem da central experimental de hélio.
Магда, ты добралась до того парня в отделе связи?
Apanhaste o teu homem das comunicações?
Магда.
- Magda.
- Магда Золдан?
Zoldan, Magda?
Это ты, Магда?
- Magduska?
Индира, Магда, вы идете с Пак-ма-ра.
Indira, Magda, ficas com os Pak'ma'ra.
Доброе утро, Магда.
Bom dia, Magda.
Все не так просто, Магда.
As coisas não são assim, Magda. Sabes, é...
Магда мне не бабушка.
A Magda? Não, a Magda não é minha avó.
— Нет. Иногда я хотел бы стать таким, как Магда, и не возвращаться домой.
Às vezes gostava de ser como a Magda e não ter que voltar para casa.
Магда : Ну и конечно ты знакома с... Космо и Воней.
Conheces o Cosmo e a Woney.
- Привет, Бриджит. Магда : Это Алистер и Генриэтта...
- O Alistair e a Henrietta.
- Я Магда.
Sou a Magda.
Магда. Другая женщина.
Magda, a outra!
- Магда, это его жена.
- A Magda é a mulher dele.
Магда : моя единственная взрослая подруга.
Magda : A minha única amiga madura.
Подумай ещё, Магда.
Pensa melhor, Magda.
Не сегодня, Магда.
- Não nesta noite, Magda. Ele já tem...
О, Магда, у меня не стоял с тех пор, как он перестал слышать.
Oh Magda, juràmos que era para manter segredo sobre isso.
Магда еще даже не доела.
A Magda, ainda nem acabou.
Спасибо, Магда.
Obrigada, Magda.
А Магда будет приезжать к нам обоим.
Ele andará para trás e para à frente.
Магда 301 12,
Magda 30112.
Таким образом у нас есть Сара, Мари, Магда и Лив.
Já temos a Sara, a Mari, a Magda e a Liv.
Магда...
- Magda...
Магда Сириус, первая Мать-Исповедница, И у неё были враги.
Magda Searus, a primeira Madre Confessora, não lhe faltavam inimigos.
Магда, розового перца в два раза больше, чем зеленого.
Magda, o pó rosa é o dobro do verde.
Магда, подготовьте рамки, чтобы начать разливать Хорошо.
Magda, prepare as réguas para moldar o creme. Molde-a agora.
Плотнее, Магда, плотнее.
Condense o creme, Magda.
Вы правы, Магда!
Tem razão, Magda.
Госпожа Магда? Нет, Чак.
Não, Chuck.
Кто такая госпожа Магда?
Quem é a Amante Magda?
Я думал, Магда запишет все.
Pensei que a Magda ia gravar a coisa.
Натаниэль. Этo мои друзья, Василь и Магда.
Já conheceste os meus parceiros, Vasyl e Magda.
Магда скоро будeт на пoзиции.
A Magda estará em posição em breve.
Teперь Магда можeт узнать, где, когда и как.
Em qualquer altura, A Magda sabe onde, quando, e como.
Магда!
Magda!
Если у них Магда, они знают все, Pэйн!
Se eles tiverem a Magda, eles têm tudo, Rayne!
Этo я, Магда.
Sou eu...
Первый принадлежал Марго, её матерью была Магда.
O primeiro pertencia a uma mulher, Margot. - cuja mãe era Magda, que negou conhecer Harriet.
Магда Сьёберт. 1964 г.
Magda Lovisa Sjöberg de 1960.
- Привет, Магда.
- Olá, Magda.
- Привет, Магда. - Привет
- Olá, Magda.
Кузин Дилана Джек на подходе, если тебе интересно.. и один из моих людей с зам.шефом Магда Дезмонд
O primo do Dylan, Jack está a subir se você quiser assistir, e um dos meus está com a "chef" Magda Desmond.
Я, Джек, Магда.
Eu, o Jack e a Magda.
Скажи мне, пожалуйста, Магда там.
Por favor diz-me a Magda está lá dentro.
Магда, это - Тоби Логан.
Magda, este é o Toby Logan.
Её зовут Магда Тельман.
Chama-se Magda Tellman. É russa, casada com um americano.
Магда 301 12,
Magda, 30112.
Магда.
Magda...
- Кто такая Магда?
E quem é a Magda?