Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ М ] / Магнус

Магнус перевод на португальский

482 параллельный перевод
- Пэм Магнус.
- A Pam Magnus.
Магнус.
Magnus.
Я его звала король Магнус.
Tratava-o por Rei Magnus.
Магнус!
Magnus!
- А она называла его Магнус, так?
- Ela tratava-o por Magnus.
"Это Магнус."
"Sou o Magnus."
Меня зовут Магнус.
O meu nome é Magnus.
Магнус?
Magnus?
Мы сожгли мосты, Магнус.
Nós queimamos nossos créditos, Magnus.
Магнус, ты пропадаешь.
Magnus, estou te perdendo.
Мое имя Магнус Брайс.
O meu nome é Magnus Bryce.
Я Магнус Пурблайн.
sou eu, Magnus Purblind.
Все закончилось, Магнус?
Acabou, Magnus? A maldição foi levantada?
Магнус Форестер.
Magnus Forester.
Я Магнус Кастлунд.
Olá. Sou Magnus Castlund.
Магнус занимается куплей-продажей секретной информации, тому, кто больше заплатит.
O Magnus compra e vende informação ao maior licitador.
Ты уверен, что на вас напал Магнус?
Tens a certeza que foi o Magnus que viste?
Значит это только вопрос времени, когда Магнус додумается до этого и придет за книгой.
Agora é só uma questão de tempo até o Magnus descobrir, e chegar primeiro que nós ao livro.
Магнус опередил нас, книга у него.
O Magnus chegou primeiro.
Так, а теперь валим, пока Магнус не допер что с книгой он облажался.
Está bem, mas vamos sair daqui antes que o Magnus se aperceba, que o livro que ele tem, não tem valor.
точно, студенты, которых завербовал Флеминг данные за 10 лет здесь вся его информация ясно, чего Магнус так старается заполучить ее иностранные правительства заплатят за это сколько угодно
Exactamente, estudantes que foram recrutados para a CIA pelo Fleming. Durante 10 anos. É toda a informação actual deles.
Я должна была догадаться, что все это не препятствие Для великой Хелен Магнус.
Devia ter adivinhado que isto não era nada de complicado para a grande Helen Magnus.
Магнус, что происходит?
Magnus, o que se passou?
Магнус, как я могу знать..
Magnus... - Como é que eu sei que...
Вы работаете с доктором Магнус?
- Will. - Trabalha com a Dra. Magnus?
Доктор Магнус приняла меры, чтобы вы могли остаться, Столько, сколько вам угодно, пока не станут известны результаты вскрытия.
A Dra. Magnus fez preparativos para ficares aqui, desde que não te importes, até que cheguem os resultados da autopsia.
Мы убедимся в том, чтоб доктор Магнус проверила это.
Vamos certificar-nos que a Dra. Magnus examina isso.
- Доктор Магнус вам сказала?
- A Dra. Magnus contou-lhe?
[Магнус] : Очаровательно.
- Que encantador.
Ладно, гляди. Только то, что Магнус уехала, не значит, Что мы должны перестать вести дела как обычно.
Só porque a Magnus não está cá não significa que deixemos de fazer o nosso trabalho como habitualmente.
Да, думаю, ни один из аномалов, Которым Магнус позволяет разгуливать свободно, этого бы не сделал?
Pois, acho que nenhuma das aberrações que a Magnus deixa andar à solta faria isto.
Ты здесь, Магнус уехала, И я не могу провести детальный анализ.
Contigo doente e a Magnus fora, não consigo realizar uma análise detalhada.
Что-то острое. Магнус говорила пополнить запасы диазепама?
A Magnus encomendou um reabastecimento de diazepam?
Похоже, оно вылупилось внутри одного из артефактов, Что Магнус привезла с Амазонки пару месяцев назад.
Parece que incubou dentro de um dos artefactos que a Magnus trouxe da Amazónia há alguns meses.
Поэтому для блага обеих наших стран, я, генерал Магнус Кейн, объявляю себя президентом республики обеих Кост.
Por isso, para o bem dos nossos países, eu, General Magnus Kane, declaro-me a mim mesmo... El Presidente de la República de las Costas.
Кто я по твоему, черт возьми, Магнус Мануссон?
- Eu sou quem, o Magnus Magnusson?
Я уже попросил Магнус сделать пару звонков, чтобы подготовить это.
Já pedi à Magnus para fazer uns telefonemas para tratar disso.
Хелен Магнус и Уилл Зиммерман
Helen Magnus e Will Zimmerman.
Магнус...
Magnus...
Магнус! осторожнее!
Cuidado!
- Магнус!
- Magnus!
Это Хелен Магнус и Никола Тесла.
Trata-se de Helen Magnus e de Nikola Tesla.
Что действительно огорчает так это то, что ты допустила, чтобы тебя поймала и допрашивала Хелен Магнус.
O que é inquietante é que se deixou ser capturada e interrogada por Helen Magnus.
- Меня зовут Хелен Магнус. и нам нужно поговорить.
- O meu nome é Helen Magnus, e precisamos de conversar.
Магнус сказала, что амниотическая жидкость внутри яйца такая же, как у насекомых.
A Magnus disse que o resíduo amniótico dentro do ovo era como o de um insecto.
А не сидеть на скамейке запасных. Магнус, это Генри.
E não... ficar sentado no banco.
Магнус.
Magnus...
Доктор Магнус?
Dra. Magnus?
Магнус, подождите!
Magnus, espera! O que lhe vais fazer?
Доктор Магнус...
Dra. Magnus.
Магнус...
- Magnus...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]