Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ М ] / Массачусетс

Массачусетс перевод на португальский

160 параллельный перевод
Массачусетс!
Massachussets!
Их мать, которой уже 110 лет. Тётушка из Северного Аттлборо, Массачусетс. И ещё трое, чьих имён я не знаю.
A mãe delas, que deve ter uns 110 anos, uma tia de Massachusetts, e mais três cujos nomes nem percebi.
"Мистер Гарри Уорп, восемьдесят семь, Мапл-авеню, Бостон, Массачусетс"
Sr. Harry Worp, 87, Maple Avenue, Boston, Massachussets.
В Гарварде, штат Массачусетс, радиотелескоп, обрабатывающий 8 миллионов отдельных радиоканалов, исследует небо в поисках сигналов.
Em Harvard, Massachusetts, um radiotelescópio que controla 8 milhões, de canais de rádio separados, tem estado a esquadrinhar os céus em busca de sinais.
Почему бы тебе не вернуться назад в Массачусетс?
- Volta pra Massachussetts!
Лицензия на адвокатскую деятельность аннулирована в штатах Иллинойс, Флорида, Аляска, Массачусетс.
Licença para exercer revogada no Illinois, Florida, Alaska e Massachusetts.
Нет, это Массачусетс или Мэн... За 48 часов.
Vai ter que ser Massachusetts ou Maine em 48 horas.
Я уверяю Вас, господа Правительство Его Величества теперь постановило что дьявол не должен управлять даже и дюймом в штате Массачусетс!
Asseguro-vos, meus senhores, de que o Governo de Sua Majestade está determinado a impedir que o Diabo domine uma polegada que seja de Massachusetts!
" Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Нью-Йорк.
" Vermont, Connecticut, Massachusetts, Nova Iorque.
Я приехал в Массачусетс, чтобы просить Вас употребить свое влияние.
Foi por isso que vim incomodá-lo aqui em Massachusetts.
Его Превосходительству Джону Куинси Адамсу, члену Палаты представителей от штата Массачусетс.
"Para Sua Excelência, John Quincy Adams, " representante de Massachusetts, na Assembleia de Representantes. "
Массачусетс, особенно Бостон... слишком щепетильны, чтобы быть "Столицей налогов".
Massachusetts, Boston em particular, é sensível à ideia de ser rotulada como "Capital dos Impostos do País."
Вы находились в экспериментальной разморозочной ванне в Кембридже, Массачусетс.
Está numa unidade protótipo de queimaduras pelo frio em Cambridge, Mass.
Этот фильм посвящается памяти Райана Мона, Уэст Тисбэри, Массачусетс.
Dedicado à memória de Ryan Mone, West Tisbury, Massachusetts.
Властью, данной мне штатом Массачусетс Объявляю вас, Майкл и Джени, мужем и женой.
Pelos poderes em mim investidos declaro-vos, Michael e Janie, marido e mulher.
- Лазло Молнари, президент Клуба саблистов, Бостон, Массачусетс.
Sou Presidente do Clube de Boston Pena e Sabre, em Massachussetts.
Это Пол Аллен. Я звоню из Кембриджа, штат Массачусетс.
- Aqui é Paul Allen, de Cambridge, Massachussets.
Глостер, Массачусетс, осень 1991
Gloucester, Massachusetts, Outono de 1991
Возможно, Массачусетс и Виржиния охвачены огнем но Южная Каролина — нет!
Massachusetts e Virginia podem estar em guerra mas a Carolina do Sul não está.
Мне никогда не нравился Массачусетс.
Nunca gostei de Massachusetts.
Остин, штат Массачусетс.
- Austin, Massachusetts.
Может, Бостон, штат Массачусетс?
- Queres dizer Boston, Massachusetts?
Бостонский университет, Массачусетс.
A Universidade de Boston, em Massachusetts.
Сегодня то, что началось на собрании в Конкорде, Массачусетс, как союз фермеров и рабочих, сапожников и жестянщиков, политиков и студентов, жен и матерей, мужчин и юношей, известного 2 века спустя, как Америка!
Esta noite, o que começou em Concord, Massachusetts, como uma aliança de agricultores e operários, de sapateiros e funileiros de políticos e alunos, de mães e esposas de homens e rapazes sobrevive dois séculos depois como América.
Массачусетс-авеню.
Avenida Massachusetts.
КЕМБРИДЖ, ШТАТ МАССАЧУСЕТС ОКТЯБРЬ, 1954
CAMBRIDGE, MA - OUTUBRO DE 1954
Начальник почтового отделения города Труро, Массачусетс и я приказываю вам уйти.
Sou Chefe dos Correios de Truro e ordeno-lhe que abandone o edifício.
Окончил Массачусетс.
Um diploma do MIT.
Массачусетс?
Massachusetts?
- Они там? Нет, они едут в Массачусетс.
Não, Massachusetts.
Выехали из Дерри, Мейн, движутся на юг, прямо на Массачусетс.
Saem de Derry, no Maine, em direcção a Massachusetts.
Массачусетс, да?
Massachusetts?
- По кодексу штата Массачусетс.
De acordo com o Estado de Massachusetts.
Он угнал фуру в Род-Айленде и гнал её через Массачусетс.
Roubou o camião em Rhode Island, e chegou a Massachusetts.
Соммервиль, Массачусетс. - Неужели он туда и едет?
- Somerville, Massachussets.
Меня отпустили к тебе в Массачусетс.
Eu fui libertada ao teu cuidado em Massachusetts.
Кембридж, Массачусетс
Dez, onze, doze...
Из Бруклина, Массачусетс, любитель мистер Фрэнсис Уимет.
De Brookline, Massachusetts, o amador Sr. Francis Ouimet.
Первой со своей короткой программой выступит Зои Блок из Вустера, штат Массачусетс.
A primeira patinadora do Programa Curto é Zoey Bloch de Wooster, Massachusetts.
Наша последняя участница Кэйси Карлайл из Милбрука, Массачусетс.
A nossa última patinadora é Casey Carlyle, de Millbrook, Connecticut.
Да, в городке Спрингфилд, штат Массачусетс.
- É, as Indian... de Springfield, Massachusetts.
Я живу в доме 6000 по Массачусетс-авеню, и в настоящее время безработный. Но недавно я был вице-президентом Академии по изучению табака.
Vivo no 6000 de Massachussets Avenue e, de momento, estou desempregado, mas antes era vice presidente da Academia de Estudos do Tabaco.
И совершив беспрецедентный, в некотором роде странный поступок, городское управление Саммерспорта, штат Массачусетс, маленького городка на юге с населением 18 000 человек, проголосовало шесть к двум за запрет красного мяса.
E numa manobra sem precedentes, até mesmo bizarra, os eleitores de Summers Port, Massachusetts, uma pequena cidade costeira do sul com 18 mil habitantes, votou 6-2 ontem, para banir a carne vermelha.
– Массачусетс – штат синих мундиров.
Massachusetts é um estado democrata.
Полиция Штата Массачусетс уже много лет считается одной из лучших.
A Polícia de Massachusetts é famosa pela qualidade.
И как губернатор Содружества Массачусетс, я уверен, что вы все без исключения будете служить с отличием, честью и честностью.
Como governador de Massachusetts, acredito... que cada um de vocês vai servir com distinção, honra e integridade.
Через пять лет вы сможете стать кем угодно в этом мире. Но только не сотрудником Полиции Штата Массачусетс.
Em cinco anos, pode ser qualquer outra coisa... menos um polícia de Massachusetts.
Если б я не работал в Полиции Штата Массачусетс... Если б я учился на дневном в юридическом факультете... Я бы закончил его в этом году.
Se não fosse da polícia... se estudasse em horário integral... formar-me-is num ano.
штат Массачусетс -
Massachusetts. Andover.
Мне нужно в Массачусетс.
Tenho de ir a Massachusetts.
По делу штат Массачусетс против доктора Роберта Маклина...
- No caso Rogers vs. Green...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]