Меня зовут сэм перевод на португальский
46 параллельный перевод
Ладно. Меня зовут Сэм.
O meu nome é Sam.
Меня зовут Сэм Сиборн, я заместитель директора по связям с общественностью.
Chamo-me Sam Seaborn e sou o Director de Comunicações Adjunto.
Меня зовут Сэм Сиборн, и я заместитель директора по связям с общественностью.
Sam Seaborn, subdirector de Comunicação.
Меня зовут Сэм Сиборн.
Seaborn.
Меня зовут Сэм Сиборн, я работаю на президента, и чем быстрее вы придете к выводу, что я говорю Вам правду, тем лучше нам всем будет.
Quanto mais depressa perceber que estou a dizer a verdade, melhor.
- Меня зовут Сэм Сиборн.
- Chamo-me Sam Seaborn.
Доброе утро, господа, меня зовут Сэм Бик.
Bom-dia cavalheiros, o meu nome é Sam Bicke.
Записывайте, меня зовут Сэм Бик, и если вы не будете дёргаться,
Senhores, o meu nome é Sam Bicke. E se... não se mexerem, ninguém será ferido.
Меня зовут Сэм, помнишь?
O meu nome é Sam, recordaste?
Меня зовут Сэм.
O meu nome é Sam.
- Меня зовут Сэм.
- Chamo-me Sam.
Меня зовут Сэм Витвики.
Chamo-me Sam Witwicky.
Меня зовут Сэм Витвики. И я...
Chamo-me Sam Witwicky...
Меня зовут Сэм, это мой брат, Дин.
Chamo-me Sam. Este é o meu irmão Dean.
Меня зовут Сэм Винчестер. Я просто хотел вас поблагодарить.
Mas meu nome é Sam Winchester e só queria agradecê-lo.
Меня зовут Сэм Флинн.
O meu nome é Sam Flynn.
Меня зовут Сэм Эванс.
O meu nome é Sam Evans.
- Сэр, меня зовут Сэм.
O meu nome é Sam.
Меня зовут Сэм. Это мой брат, Дин.
Chamo-me Sam, aquele é o meu irmão Dean.
Меня зовут Сэм.
Meu nome é Sam.
Меня зовут Сэм Мэрлотт
- O meu nome é Sam Merlotte.
Меня зовут Сэм Купер, я из ФБР.
Sou do FBI. - Não percebo.
- Меня зовут Сэм Тоули.
- Como vai?
Здравствуйте. Меня зовут Сэм.
Olá, o meu nome é Sam.
Ок, значит так, меня зовут Сэм Винчестер.
Está bem, olha, eu chamo-me Sam Winchester.
Меня зовут Сэм Бреннер. А это Вундеркинд, также известный как...
Chamo-me Sam Brenner e este é o Miúdo Prodígio, também conhecido por...
Привет. Меня зовут Сэм Ходиак.
Olá, Chamo-me Sam Hodiack.
Меня зовут Сэм, и я алкоголик.
Chamo-me Sam, e sou alcoólico.
Ребята, меня зовут Сэм.
- Pessoal, chamo-me Sam.
Меня зовут Сэм Чисолм.
Meu nome é Sam Chisolm.
Меня зовут Сэм Чисолм и я служу уорент-офицером в Уичито, Канзас.
Meu nome é Sam Chisolm, e sou um agente de mandatos de Wichita, Kansas.
Ну, меня зовут Сэм, тем не менее.
Bom, chamo-me Sam.
Меня зовут Сэм Винчестер.
Meu nome é Sam Winchester.
Меня зовут Пирс. Сэм для друзей.
Chamo-me Pierce.
- Меня зовут Лумис, доктор Сэм Лумис.
Sou Loomis, Dr. Sam Loomis.
Меня зовут Сэм.
Chamo-me Sam.
Меня, кстати, Сэм зовут.
Já agora... chamo-me Sam.
Меня зовут, Сэм Мерлотт.
Chamo-me Sam Merlotte.
Меня зовут Сэм Винчестер.
O meu nome é Sam Winchester.
Сэм, меня зовут Оливия. Я с полицией.
Sam, meu nome é Olivia.
Меня зовут Дин Винчестер. Сэм - мой брат.
Meu nome é Dean Winchester.
меня зовут сэм тайлер 19
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня зовут джон 45
меня зовут джордж 23
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня зовут джон 45
меня зовут джордж 23
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20