Морелли перевод на португальский
106 параллельный перевод
Привет, Морелли.
Olá, Morelli.
Меня зовут Джо Морелли.
Sou o Joe Morelli.
Винант пришел к Джулии и наткнулся там на Морелли.
O Wynant foi ao apartamento da Julia e viu lá o Morelli.
Но ничего не сделал из-за Морелли.
Ele não faz nada, por causa do Morelli.
Миссис Йоргенсен, парень, Дороти, МакКоули, даже Морелли.
A Sra. Jorgensen, o miúdo, a Dorothy, o MacCaulay, até o Morelli.
Мими, Йоргенсен, Морелли, Тэннер...
A Mimi, o Jorgensen, o Morelli, o Tanner...
Морелли?
O Morelli?
- Морелли...
Morelli...
- Морелли, ты знал Джулию.
- Morelli, conhecia a Julia.
Три месяца назад ночью, когда Винант застукал тебя, Морелли, в квартире Джулии он выяснил, что Джулия обворовала его в паре с ещё одним человеком.
Há três meses, na noite em que o Wynant o apanhou em casa da Julia, Morelli, ele descobriu que a Julia o enganava e que ia fugir com um homem.
Морелли, ты не мог бы держать свой нож по-другому?
Morelli, importa-se de segurar na faca de outra maneira?
Рядом с ним Морелли, следователь. Рядом с Морелли вице-комиссар Альтеро. Временно исполняет обязанности Маринео.
Ao seu lado, Morelli, comandante da polícia e, ao lado dele, Altero que chefia a esquadra após a morte de Marineo.
Бренда Морелли. - Бренда!
Brenda Morelli.
Похоже, что в 1871 странная инфекция ударила по послелению "Морелли" и 200 человек погибло почти за одну ночь.
Em 1871, houve uma estranha epidemia no povoado de Morley e 200 pessoas morreram de repente.
Морелли!
Morelli!
Вас зовут Нэнси Морелли. Итальянское имя. Что объясняет, как вы могли болтать с пленными.
É Nancy Morrelli, um nome italiano, o que explica falar italiano com os prisioneiros de guerra.
Мисс Морелли, вам известно, что такое шифровальный трафарет?
Menina Morrelli, sabe o que é um modelo de códigos?
Сперва вы спасли девчонку Морелли, а теперь малодушничаете с этой швалью!
Primeiro, salvou a rapariga Morrelli e agora mostra medo a esta escumalha?
Я - Дженнифер Морелли, но в 10 часов я - "Судьба".
Chamo-me Jennifer Morelli, mas a partir das dez horas, sou a Destiny.
Джил Морелли.
Jill Morelli.
Имя цели Джил Морелли.
O alvo chama-se Jill Morelli.
Морелли, ты напугала меня до чертиков! Прости, Джер.
Morelli, pregaste-me um susto dos diabos!
Отлично, я взломал сервер полиции штата. и добавил ориентировку на Джилл Морелли.
Entrei no servidor da polícia estadual e procurei por Jill Morelli.
Я записал Морелли как вооруженную и опасную.
Listei a Morelli como armada e perigosa.
2 сотрудника дорожной полиции узнали Морелли из ориентировки, которую мы разослали.
Dois agentes de patrulha reconheceram a Morelli do boletim que lançamos.
Идите медленно к нам, миссис Морелли.
Caminhe lentamente até nós, Ms. Morelli.
Джо Морелли бежал из-под залога?
Joe Morelli escapou sob caução?
Ладно, бери пару гражданских дел Морти, но не лезь к Джо Морелли.
Ok, fica com um par de casos civis do Morty, mas mantém-te longe do Joe Morelli.
Моим злым гением был Джо Морелли. Я думала, что захомутала его, подарив ему свою девственность на полу булочной, когда мне было семнадцать.
Ele era o maior bonitão do nosso bairro e eu pensei que o tinha apanhado, quando lhe entreguei a minha virgindade no chão da padaria, em que trabalhava quando tinha dezessete anos.
Муч Морелли нарисовался.
O "chulo" Morelli acabou de chegar.
- Морелли!
- Morelli!
Морелли.
Morelli.
Тебе хана, Морелли!
Vais perder, Morelli!
Выйди я на Морелли сидел бы на пятидесяти кусках.
Se fosse eu cara-a-cara com o Morelli a esta hora estava 50 mil $ mais rico.
Морелли замочил Зигги Кулиза, он был дилером.
O homem que o Morelli matou, Ziggy Kuleska, era traficante de heroína.
Чего ты сам не взял Морелли?
Como é que não andas atrás do Morelli?
Ловит Морелли.
Ela está a perseguir o Morelli.
Он учит меня всяким штукам, чтобы я поимела Морелли.
Ele está a ajudar-me com estas coisas dos caçadores de recompensas para eu poder apanhar o Morelli.
Раз я ищу Морелли, начать надо бы с его маман.
Já que estou à procura do Morelli, acho que devemos começar pela mãe.
Я понимаю, миссис Морелли, но Джо в суд не явился.
Eu percebo, Sra. Morelli, mas o Joe não compareceu em tribunal.
Единственный, кто хочет поймать Джо Морелли сильнее, чем я, мой старый друг Эдди Газарра.
A única pessoa que quer apanhar o Joe Morelli mais do que eu, é o meu velho amigo Eddie Gazarra.
Тебе не стоит заниматься Морелли.
Tu não deverias sequer estar por perto dos Morelli.
Я знаю, что убитого звали Зигги Кулиза, его пристрелил Джо Морелли.
Eu sei que o nome da vítima era Ziggy Kuleska, morto por um Morelli que não estava em serviço.
Тот сбежал, и вчера Морелли прятался на третьем этаже старой фабрики, и у него была тачка, так что там его уже нет.
Ele fugiu e ontem, pelo menos, o Morelli estava refugiado no terceiro andar da antiga fábrica Goldford, Com acesso a um carro emprestado. Provavelmente, já fugiu há muito.
Заявление Морелли.
Auto de declarações do Morelli.
Да, Морелли пришёл к ней, говорит, Зигги выстрелил первым.
Sim, o Morelli chegou ao apartamento dela, diz que o Ziggy disparou o primeiro tiro.
Мне надо поговорить с ней о Джо Морелли.
Eu preciso de falar com ela sobre o Joe Morelli.
Так, Мистер Альфа, я охочусь за Джо Морелли.
Ora, Sr. Alfa, ando a perseguir um homem chamado Joe Morelli.
Ты сказала, что ищешь Морелли, потом - Бенито, а теперь - Кармен.
Bem, primeiro estava à procura do Morelli, depois estava à procura do Benito, e agora está à procura da Carmen.
Уверен, Морелли?
Pensa outra vez, Morelli.
Кармина Морелли... Дядя Бренды.
Ah sim, claro!