Мэйсон перевод на португальский
636 параллельный перевод
1811, Мэйсон. Положи это в почтовый ящик 3-Ц.
Ponha-o na caixa 3-C.
Я на Мэйсон.стрит, 1809.
Estou no 1809, Mason Street.
Тюремный врач подтвердил удачную попытку самоубийства путём применения большой дозы транквилизаторов. Ты похоронена на кладбище Мэйсон-Элфорт, аллея 7, могила 30.
O médico da prisão confirmou o suicídio depois de uma overdose de tranquilizadores.
Джэки Мэйсон? От капусты меня пучит.
A Jackie Mason- - faz-me gases.
Один из наших лучших шоферов, Лорнетт Мэйсон вас отвезет.
Temos para si a nossa melhor motorista, a Lornette Mason.
М-р Мэйсон будет рад вас увидеть.
Mr. Mason ficará tão feliz de ver você.
М-р Мэйсон, у меня для вас гость.
Mr. Mason, Tem alguém que quer vê-lo.
Это м-р Тинкль, м-р Мэйсон.
É a hora do Mr. Tinkles, Mr. Mason.
Вы рады, м-р Мэйсон?
Isso te deixa feliz, Mr. Mason?
М-р Мэйсон.
Mr. Mason.
- М-р Мэйсон!
- Mr. Mason!
М-р Мэйсон!
Mr. Mason!
Это ваш хозяин м-р Мэйсон.
Este é seu chefe Mr. Mason.
Джон Мэйсон скоро будет, чтобы дать более подробные инструкции о Палмере.
George Mason vem aí para te dar mais informação detalhada sobre o Palmer.
Джорж Мэйсон будет здесь через пару минут и он мне даст инструкции.
O George Mason vai aqui estar dentro de dois minutos e vai-me dar umas informações.
Мэйсон поднимается.
O Mason vai subir.
- Мэйсон что-то скрывает!
- O Mason's está a esconder qualquer coisa.
Мэйсон руководил его захватом в прошлом августе.
Mason foi o cabeça de cartaz, aquando da detenção.
Найди транспортный склад, парень по имени Мэйсон.
Descobre o Armazém Transcon. O manifesto em nome de Mason.
Он отправил её на запад, человеку по имени Мэйсон, который... должен был доставить бомбу к цели. И вызвать конфликт между нашими странами.
Embarcou-a para os EUA, onde um homem de nome Mason foi contratado para entregar a bomba e pôr os nossos países em guerra.
Мэйсон, это исход, неожиданный для всех.
- Foi um resultado inesperado para todos.
– Вы – ее жених, Скотт Мэйсон?
- É o noivo dela, Scott Mason?
Среди них был Элф Мэйсон, такой уродливый, что мать продала его за бутылку муската.
Havia o Alf Mason, tão feio que a mãe o trocou por uma garrafa de moscatel ;
Мэйсон знал, что ссориться с моим отцом - огромный риск.
O Mason conhecia os riscos de se envolver com o meu pai.
Агенты Сетлс и Мэйсон.
Agentes Settles e Mason.
И паренёк, который остывает в ручьё не Том Мэйсон.
Mas aquele tipo a arrefecer na terra não é ele.
Отправитель миссис Уолтер Мэйсон пишет :
O remetente, a Sra. Walter Mason, escreve :
Из чего я заключил, что имя покойного Нэд Мэйсон.
Por isso, concluo que o nome do falecido é Ned.
Наверное, Том Мэйсон которого вы знаете, брат покойного?
Talvez o Tom Mason que conhece seja o irmão do morto.
А Фил Персимилон, Том Мэйсон и этот холодный, которого скоро положат в гроб. И похоже ебанутый младший братец Тома, Нэд.
Foi o Persimmon Phil, o Tom Mason... e aquele esticado no caixão, provavelmente algum irmão mais novo do Tom, chamado Ned.
Где Нэд Мэйсон?
Onde está o Ned Mason?
Что ты сделаешь со мной, Мэйсон?
- O que vais fazer comigo? - Ainda não decidi.
Мэйсон, пожалуйста! Когда я нашел тебя, ты была дешевой цирковой шлюшкой, обслуживающей местных.
Quando te encontrei, não passavas de uma artista de circo!
Пожалуйста, Мэйсон!
Por favor, Mason.
Мэйсон...
Mason.
Похоже, мотор течет, Мэйсон!
- O líquido está a sair.
Мэйсон Колл - преступник высшей пробы.
Mason é um criminoso! Mais que isso.
Это ты в первый раз в ней участвуешь. Тогда объясни мне, как Мэйсон мог знать, в каком купе ты забронировал места?
Então explica como Mason sabia qual era a nossa cabine.
Я сожалею, что у тебя сегодня плохое настроение, но тебе придется немного прогуляться с мисс Мэйсон.
- Lamento que não estejas nos teus dias, mas vais ter de dar um passeio com Miss Mason.
- Элинор Мэйсон, мачеха Бри.
Sou a Eleanor Manson. A madrasta da Bree.
Мистер Мэйсон... Я был там.
Sr. Mason, eu estava lá.
Мистер Мэйсон... из-за повреждений нанесённых почкам вашего сына, у него повышается калий.
Sr. Mason, com as lesões nos rins do seu filho, o potássio dele está elevado.
Кара Мэйсон.
Kara Mason.
Анжела Мэйсон.
Angela Mason.
Доктор Мэйсон?
- Dr. Mason?
Это абсолютно нормально, доктор Мэйсон, особенно после того, что вам пришлось пережить.
É naturalíssimo, Dr. Mason. Sobretudo com aquilo por que está a passar.
Анжела Мэйсон была милой девушкой, погибшей в аварии.
A Angela morreu num acidente.
Я вхожу в правление Лэгг Мэйсон.
- Pertenço à direcção da Legg Mason.
Лэгг Мэйсон?
Legg Mason?
Мэйсон? Прости меня.
Mason... sinto muito.
Ты делаешь мне больно, Мэйсон.
- Estás a aleijar-me!