Мэтлок перевод на португальский
62 параллельный перевод
Я старый человек и ненавижу все, кроме сериала "Мэтлок".
Eu sou velho. Odeio tudo, excepto o Matlock.
- Мэтлок.
Matlock da televisão!
Мы любим тебя : Мэтлок.
Adoramos-te, Matlock
Сериал "Мэтлок" составит мне компанию.
Ao menos o "Matlock" faz-me companhia.
Если Вы хотите смотреть Мэтлок с Энди Гриффит в голубом тумане, то покупайте у этого парня.
Olhe, senhora. Se quer ver "Matlock" todo azul e desfigurado, faça negócio com ele.
- Завтра мы уезжаем в Мэтлок.
- Amanhã vamos a Matlock.
Я смотрел "Мэтлок" вчера вечером.
Vi uma série de advogados ontem à noite.
Я Мэтлок. Но как?
Mas como?
Эй, спасибо за обзор закона, Мэтлок.
Obrigado pela aula de Direito, Matlock.
Я понимаю, Мэтлок.
Com certeza, Matlock.
По-твоему похоже, что мы в суде, Мэтлок?
Isto parece-lhe um tribunal, Matlock?
Молодец, Мэтлок.
Bom para si, Matlock. ( NT : advogado de uma série antiga de TV )
Благодарю, Мэтлок.
Obrigado, Matlock.
Шеферд, Мэтлок, пошли.
Pastor, Matlock, de pé.
Он уже арестован, Мэтлок.
Ele já está preso, Matlock.
Ладно, Мэтлок, время вышло.
Pronto, acabou o tempo, Matlock.
Мы нашли его. Бывший легионер. Карл Мэтлок.
- Ex-legionário Karl Matlock.
Вчера Мэтлок использовал фальшивые документы, чтобы арендовать внедорожник.
Matlock usou uma identidade falsa para alugar uma carrinha.
Мы должны добраться до него первыми, чтобы выяснить, чего от него хочет Мэтлок.
Temos de apanhá-lo antes, e descobrir as intenções do Matlock.
Я... Люди, ожидавшие вашего прибытия, являются частными военными контрактниками и работают на человека по имени Карл Мэтлок.
- Os homens que o esperavam são mercenários contratados por Karl Matlock.
Мэтлок не собирается убивать вас, мистер Эванс. Черт побери, кто это такие?
Matlock não quer matá-lo, Sr. Evans.
Так как тогда Мэтлок узнал ваше?
Então, como o Matlock os descobriu? Joseph Dreyer.
Ну же. Скажи, где Мэтлок держит семью Эванса.
Diz-nos onde o Matlock mantém a família do Evan.
Мы удвоим ту сумму, что тебе платит Мэтлок, и ты нам всё расскажешь.
O dobro do que paga o Matlock e deixa-nos informados.
Я пробил серийный номер, и определил источник, откуда Мэтлок получает оружие.
Verifiquei o registo e procurei a origem para ver onde o Matlock arranja as suas armas.
Значит Мэтлок использует оружие, украденное с фабрик по его уничтожению.
O Matlock usa armas roubadas dos locais de destruição.
Но мы всю ночь смотрели "Мэтлок".
Mas ficámos a noite toda a ver Matlock.
Я также смотрел "Мэтлок".
- Também vejo o Matlock.
— Ты выглядишь, как Мэтлок.
- Pareces o Matlock.
— Нет, я выгляжу, как молодой Пол Ньюман, одетый, как Мэтлок.
- Não, pareço um jovem Paul Newman vestido como o Matlock.
Полегче, Мэтлок.
Tem calma, Matlock.
Об убийстве Джули Мэтлок.
- O assassinato de Júlia Matlock.
Джули Мэтлок убили, и в этом обвинили Надин Хантер.
Júlia Matlock foi assassinada e Nadine Hunter foi condenada por isso.
А это Джули Мэтлок - женщина, в убийстве которой её обвинили.
E esta é Júlia Matlock... a mulher de quem foi acusada de matar.
Джули Мэтлок была редактором Сент-Мари Таймс и весьма уважаемой личностью на острове.
Júlia Matlock foi editora do Times de Saint Marie e uma figura bem respeitada, na ilha.
И поэтому её заподозрили в убийстве Джули Мэтлок?
E foi por isso que se suspeitou de que matara Júlia Matlock?
В багажнике нашли пистолет, а также это - окровавленный шарф Джули Мэтлок.
Encontrámos a arma na bota, junto com isso... O lenço ensanguentado, de Júlia Matlock.
Джули Мэтлок поздно работала в редакции.
Júlia Matlock trabalhou até tarde no jornal.
В день убийства коллеги Джули Мэтлок ушли примерно в полпятого.
Na tarde do assassinato, os colegas de Júlia Matlock saíram por volta das 4 : 30.
Охрана закрыла редакцию на ночь, оставив миссис Мэтлок одну в здании.
O segurança tinha-a fechado, à noite, deixando a Sra. Matlock sozinha no edifício.
Муж Джули, Иэн Мэтлок, их дочь, Грейс, и журналисты Тони Гаррет и Кай Джонсон.
O marido de Júlia, Ian Matlock, a sua filha, Grace, e os jornalistas Tony Garrett e Kai Johnson.
Мисс Мэтлок, ваша мама позвонила и оставила сообщение.
Matlock, a sua mãe telefonou e deixou essa mensagem.
Джули Мэтлок, 47 лет, познакомилась с мужем Иэном в университете Манчестера, где они издавали студенческую газету.
Júlia Matlock, 47, conheceu o marido, Ian, na Universidade de Manchester, Onde editavam um jornal estudantil.
Когда миссис Мэтлок убили, они почти закончили строить пляжный домик на побережье.
Estavam quase a terminar uma casa de praia, na costa, quando a Sra. Matlock foi assassinada.
Грейс Мэтлок, 30 лет.
Grace Matlock, 30.
Он работал в газете много лет, задолго до того, как Мэтлок стала главой редакции.
Bem, ele está no jornal há anos. Muito antes até, do Matlock assumir.
Джули Мэтлок была трудоголичкой.
A Júlia Matlock era uma viciada em trabalho.
Мэтлок, день правосудия.
Matlock, dia do julgamento.
Карл Мэтлок.
- Ex. legionário, Karl Matlock.
Филлип, это миссис Мэтлок.
Philip, esta é a Srª.
- Джули Мэтлок?
- Júlia Matlock?