Мэтс перевод на португальский
32 параллельный перевод
Что ж, можно болеть за "Кардиналз", можно за "Мэтс" но это вам понравится наверняка.
Quer seja fã dos Cardinals ou dos Mets, vai adorar isto.
Что ты несешь? У "Мэтс" нет клоузера.
Tenho de vos perguntar uma coisa e sejam sinceros.
Мэтс - дерьмо.
Os Mets não prestam.
Нет-нет, не Мэтс. Мет.
Não, não é os Mets.
Давай сделаем все эти вещи, о которых мы только говорили и никогда не делали. Давай сходим в Мэтс.
Vamos fazer tudo o que falamos em fazer mas nunca conseguimos.
Каждый раз, когда я приношу ему новую статью со вложенной в неё душой, Мэтс отсеивает ее.
Cada vez que trago uma história, com apenas um pouco de sentimento, o Metz apimenta.
А Мэтс не будет против, правда?
E o Metz não quer fazer parte deste artigo, certo?
Мэтс сильно разозлился, когда я сказала, что помогала тебе.
O Metz... o Metz ficou muito chateado quando disse a ele que te ajudei.
Когда я была ребенком, я мечтала играть за Мэтс.
Em miúda, queria jogar como central nos Mets.
Мэтс отстают на одно очко, и никто не в ауте.
Só falta um ponto para os Mets, e ninguém está fora.
Ладно, сегодня давай на Мэтс, дважды.
Muito bem, dá-me os Mets esta noite, duas vezes.
Увидеть Мэтс!
Conhece os Mets! "Levanta-te e cumprimenta os Mets."
Мэтс выиграли?
Os Mets ganharam?
Джей говорит игра Мэтс закончилась рано, и Чавез мог уехать из отеля и доехать до места убийства Косгроува.
O Jay diz que o jogo dos Mets acabou cedo o suficiente para o Chavez deixar o hotel e ir até a baixa para matar o Cosgrove.
Мэтс, ужин остывает!
Mats, o teu jantar está a arrefecer.
- Он сейчас в банде. - Заткнись, Мэтс.
Cala-te, Mats.
Мэтс, это же мои шмотки?
- Essas roupas são minhas?
Мэтс, что ты делаешь?
Que estás a fazer?
Мэтс, Тоби, ужин почти готов.
Mats! Tobe! O jantar está quase pronto.
Ты права, Мэтс.
Tens razão, Mats.
Ох, блин, Мэтс.
Caramba, Mats!
Черт, Мэтс.
Porra, Mats!
Если мы хотим вернуть ее, нам понадобится Мэтс.
Se queremos tentar recuperá-la, precisamos da Mats. Sim.
Мэтс, это папа.
Mats, é o pai.
- Мэтс.
- Mats.
Есть что-нибудь от Мэтс?
- Sabes da Mats?
на данный момент нет официальных... - Мэтс?
A polícia ainda não fez uma declaração oficial, nem a Qualia Global Systems, a empresa-mãe que é proprietária e gestora do campus...
Мэтс, что случилось?
Mats! O que aconteceu? !
Мэтс подвергает себя опасности.
A Mats colocou a vida em perigo.
- Я хотел сказать "Мэтс".
- Queria dizer Mets.
- Мэтс!
- Os Mets.
После секса, когда рядом немки - иногда эти события совпадают - во время секса, на день рождения, чтобы позлить маму, перед сексом, на яхте, в день когда "Мэтс" ежегодно вылетают из соревнований,
Pós-coito, quando estou com alemãs... Às vezes, sobrepõem-se. Durante o coito.