Нам надо с ним поговорить перевод на португальский
33 параллельный перевод
Нам надо с ним поговорить, но, из-за его статуса, помочь нам сможете только вы.
Precisamos de falar com ele, mas devido ao seu estado actual, você é a única pessoa que nos pode dar acesso a ele.
Нам надо с ним поговорить.
Gostaríamos de falar com ele.
Нам надо с ним поговорить.
Precisamos de falar com ele.
Нам надо с ним поговорить.
Temos que falar com esse tipo.
Нам надо с ним поговорить.
Precisamos falar com ele.
- Найди его, нам надо с ним поговорить. - Хорошо.
- Encontra-o, temos que falar com ele.
Нам надо с ним поговорить.
- Precisamos de falar com ele.
Нам надо с ним поговорить.
Chamem o Chefe para ele falar.
Нам надо с ним поговорить.
Vamos precisar de falar com ele.
- Я думаю, нам надо с ним серьезно поговорить.
- Acho que estou farto dele. - Sim.
Нам надо проникнуть туда и поговорить с ним.
Precisamos entrar lá e falar com ele.
Нам просто надо поговорить с ним.
Só queremos falar com ele.
Нам надо с ним поговорить.
Devíamos falar com ele.
Нам надо поговорить с ним.
Precisamos falar com ele. "Snoopy"?
Нам надо поговорить с ним.
Temos de falar com ele.
- Нам надо поговорить с ним.
- Por quê? - Precisamos falar com ele.
Нам надо просто с ним поговорить.
Precisamos que fale.
Нам срочно надо с ним поговорить
Precisamos mesmo de falar com ele.
Нам надо поговорить с ним об одном из ваших сотрудников.
Para falar sobre um dos funcionários.
Хорошо, нам надо поговорить с ним.
Está bem, temos de falar com ele.
Нам надо поговорить с ним сейчас же, и нам бы помогло, если бы вы могли сказать, где он.
Temos de falar com ele, agora, e ajudava muito se dissesse onde ele está.
Да, кто-то зашел под вымышленным именем, и нам надо поговорить с ним.
Sim, alguém assinou e usou um nome falso, então, temos de falar com ele.
- Нам надо поговорить с ним.
- Precisamos de falar com ele.
Просто нам надо поговорить с ним.
É simplesmente alguém com quem precisamos de falar.
Нам надо поговорить с ним завтра.
Devíamos falar com ele amanhã.
- Нам надо поговорить с ним.
- Temos de falar com ele.
Нам надо с ним поговорить
Vamos falar com o Justin.
Хорошо, нам, очевидно, надо поговорить с ним.
Okay, obviamente temos que o convencer a alinhar então... temos que fazer isso juntos
Нам просто надо с ним минуточку поговорить.
Vamos apenas vê-lo por um segundo.
Нам надо поговорить с ним.
Precisamos falar com ele.
Нам точно надо с ним поговорить.
- Temos de falar com ele.