Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Н ] / Нейтли

Нейтли перевод на португальский

35 параллельный перевод
Нейтли, Доббс, Маквот.
Eu tomaria conta dele, mas não quer.
Нейтли, мы возвращаемся.
Vamos voltar já. Nately, volta para trás.
Сестра шлюхи Нейтли. Я хочу побыть со своей девушкой.
Disse-me que se a amasse mesmo, dormiria com as outras duas.
Нельзя. - Когда едем в Америку, Нейтли?
Não quero que ela faça isto.
- Когда в Америку, Нейтли?
- Quando vamos à América, Nately?
Ничего с тобой не случится, Нейтли.
- Não te apoquentes. Não te acontecerá nada que não aconteça também a nós.
- Орр, сукин сын, это ты? - Это я, Нейтли.
- És o Orr, meu filho da mãe?
Нейтли. В чем дело?
- Sou eu, o Nately.
- Он сказал "Нейтли".
- Que foi isso?
- Нейтли мертв.
- Disse "Nately".
Надо найти шлюху Нейтли.
Parece que aconteceu algo. Tenho de achar a puta do Nately.
- Нейтли так не поступал. - Он мертв.
- O Nately não seria assim tão burro.
Была шлюха Нейтли.
Era a puta do Nately.
Да, она хотела отомстить мне за Нейтли...
Tentou matar-me por lhe ter contado do Nately.
Нейтли разорван на куски. Маквот угробился.
O Nately foi feito em bocados, o McWatt matou-se a ele próprio,
Я сказала ему : "Послушай, дорогуша, это не для Холли Голайтли"
Disse-lhe, "está-me a confundir com outra Holly Golightly."
Нейтли.
Vamos voltar!
- Может, про Нейтли?
- Quem é o comparsa dele?
Нейтли мертв.
- Não sei, talvez o Nately.
К шлюхе Нейтли.
- A quem?
- Нейтли?
- O Nately?
Нейтли убит.
O Nately está morto.
Надеюсь, Лора Найтли не будет одета как мужик
Espero que Laura Knightley não esteja vestida como Toyah ou assim.
Я не верю, что мистер Найтли и есть таинственный даритель - не в его натуре скрытничество.
Não acredito que o Sr. Knightley é o doador do misteriosos presente, não é da natureza dele ser reservado.
Найтли, надо же. Она никогда в жизни до этого его не видела и уже называет его "Найтли"!
Knightley realmente... nunca o viu na vida dela e ela o chama "Knightley"!
"Найтли"! Я ушам своим не поверила
"Knightley" realmente!
Мистер Найтли, я не знаю, почему вам не нравится мистер Фрэнк Черчилл.
Sr. Knightley, Não sei por que, mas não gosta de Frank Churchill.
Я не сразу сообразила, но конечно, когда Сирена убежала, она ходила в школу Найтли в Корнвеле.
Onde conheceste a Serena? Não tinha feito a ligação, mas claro!
Я не знал, что он брат Джульет. Ну, если бы я преподавала в Найтли, я бы тоже не приводила странную местную семейку на школьные вечера.
Se fosse professora no Knightley, não trazia a minha família da cidade para os eventos da escola.
Даже не знаю, чему верить, тому, что малышка Мэри-Кейтли врач, или тому, что Бёрк из Бронкса живёт в Лагуне.
Não sei o que é mais difícil de acreditar. Mary Kathleen médica, ou uma Burke do Bronx morando em Laguna.
Я почти не помню как это быть преподавателем в Найтли
Quase não me recordo de ter sido professor em Knightley.
У меня не так-то много собеседников, кроме мамы и преподобного Голайтли.
Não converso com muitas pessoas, além da mãe e do Reverendo Golightly.
Не больше, чем обычно. Есть новости о преподобном Голайтли?
Alguma notícia sobre o Reverendo Golightly?
Не могу определить Эмму Найтли.
Não consigo identificar a Emma Knightly.
Что это значит для Эммы Найтли, судить не возьмусь.
O que isso significa para a Emma Knightly, não sei dizer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]