Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Н ] / Номер машины

Номер машины перевод на португальский

198 параллельный перевод
Номер машины?
- Matrícula?
Подумать только, нам удалось установить номер машины.
Quando penso... Anotámos a matrícula do carro.
Так номер машины.
Número de matrícula!
Номер машины : Четыре, три, восемь, зед, а, семь, пять.
Um carro preto, nº438, zeta 75.
Номер машины : Четыре, три восемь, зед, а, семь пять. На ней лодка "Жэрмэн - два".
Um carro preto, nº438, zeta 75 com um barco por cima dirige-se para a praça do concorde.
Запомните номер машины.
Toma nota da matrícula daquele carro.
- Номер машины кто-нибудь записал?
- Alguém anotou a matrícula?
- Какой номер машины?
- Que número temos? - 3W56.
Но вы могли узнать его через номер машины.
Mas podia ter descoberto pela matrícula também.
Я записал номер машины.
Tirei a matrícula.
Отследишь номер машины?
Podemos ver as matrículas?
Что известно о её машине? Кто-нибудь из здесь присутствующих записал номер? - "Номер машины"?
Quanto ao carro... alguém aqui tomou nota da matrícula?
Номер машины записали? - Да, спасибо.
Tem a matrícula?
Этот номер машины возможно принадлежит нашей загадочной даме.
Esta matrícula pode ser da mulher misteriosa.
- Запомнил номер машины?
- Conseguiste ver a matrícula?
Они записали номер машины и теперь узнают твой адрес.
Pela matrícula descobrem onde moras.
Да я записал номер машины.
Sim, tenho a matrícula do ladrão.
Ты мне давал номер машины.
Deste-me uma matrícula.
Номер машины SG13 7IU "
Matrícula : SG13 7IU.
Регистрационный номер машины второй женщины, он должен быть вам знаком, мистер Маер.
O registro do carro da outra mulher, bem, está no seu nome, Sr. Meyer.
Номер машины 3 — К — М — Т — G.
Matrícula 3-K-M-T-G.
- И у него есть номер машины?
- E tirou a matrícula?
Но для успокоения моего напарника не могли бы вы назвать номер машины?
Para o meu parceiro sossegar poderia dizer os números da matrícula?
Ты установил номер машины?
- O carro foi verificado?
- Или номер машины.
- Ou uma matrícula.
Знаете, я не запомнил номер машины,.. ... но, по-моему, он из Миссисипи и начинается с буквы "А".
Eu não vi a matricula do carro, mas tenho a certeza que tinha a etiqueta de Mississipi.
Номер машины 221, будьте у подъезда через две минуты.
Carro 221 à porta dentro de dois minutos.
В старые времена, когда игрок хотел сказать... что потерял товар из-за полиции, он должен был сообщить номер машины для отчета.
Antigamente, quando um gajo dizia que a Polícia tinha apreendido o material, tinha de dar um número para o relatório.
Я передам номер машины Ханса на все блок-посты.
Temos de regressar. Enviei a licença do Hans a todos os postos de controlo.
" апиши номер машины и у нас будет право позвонить в полицию.
Anota a matrícula e vamos fazer a participação.
Он знает его имя и номер машины.
Tenho um número e um nome.
Кто-нибудь заметил номер машины?
Ninguém tirou a matrícula?
Вот номер машины.
A matrícula está aqui.
Мануэль, принеси сумку этого джентльмена из машины снаружи. Отнесёшь в седьмой номер.
Manuel, podes ir buscar a mala deste cavalheiro ao carro e levá-la para o quarto sete?
Кто-нибудь заметил номер его машины?
Alguém viu a matrícula?
" вашей машины номер D - 777? ƒа, да.
A sua matrícula é DK 777?
Этот парень без глаза, я видел номер его машины.
Vi a matrícula do carro do tipo sem o olho.
Они видели номер моей машины
Eu sei que viram a minha matrícula.
Эти идиоты видели номер моей машины
Aqueles palermas podem ter visto a minha matrícula.
Но я ведь видел номер его машины.
Tenho a matrícula, lembra-se?
Давай-ка покрупнее. Мне нужен номер его машины.
Vê se anotas a matrícula.
Номер своей машины.
- A matrícula do meu carro.
Факт 6 Номер машины SG13 7IU "
MATRÍCULA DO CARRO
Просто дай номер, мы позвоним из машины.
Dá-me o número, ligamos do carro.
Вот приглашение, там ваш номер столика и номер машины.
Aqui está o convite.
Они проследили за ним до машины... и Шон, моя плоть и кровь, записал номер.
Mas eles não o largaram, viram o Camry, e o Sean, sangue do meu sangue, tirou a matrícula.
Итак, урок номер 12 : человек с пушкой выкидывает твою задницу из машины.
Lição número 12 : Homem armado, sai da merda do carro.
Как раз подъезжаю к Вестерн! Номер его машины - Эй-Би-Эм, 5-4-3!
Matrícula A-B-M 5 - 4-3!
У нас есть номер его машины, но мы не уверены в том, что он точен.
Temos uma matrícula mas não estamos certos.
- Записываю номер его машины Сдам его властям, за превышение скорости... и за бессмысленное стирание покрышек.
Anoto a matrícula para me queixar de excesso de velocidade e desperdício de pneu.
Но я вижу номер его машины.
Mas já lhe tirei a matrícula.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]