Округ колумбия перевод на португальский
192 параллельный перевод
Летающие тарелки видели над Вашингтоном, округ Колумбия.
disco voadores vistos em cima de Washington D.C.
А тем временем в Пентагоне. Вашингтон, округ Колумбия.
Mas enquanto isso, no Pentágono, em Washington DC...
СЕНАТОР ДЖОН БЛУТАРСКИ И ЕГО ЖЕНА ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ
SENADOR SRA. JOHN BLUTARSKY WASHINGTON, D.C.
Вашингтон, округ Колумбия ; Питсбург, Чикаго, Мэдисон,
Estarão em Washington DC, Pittsburgh, Chicago, Madison,
В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу.
Em Washington DC... conhece Calvin Coolidge e Herbert Hoover.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ДАЛЛЕС ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ
AEROPORTO INTERNACIONAL DULLES WASHINGTON DC
Потом они проверят базу данных в Вашингтоне, округ Колумбия... в которую я имею доступ, благодаря тебе.
Verificarão essa base de dados em Washington D.C., a que agora posso aceder, graças a ti.
Мне нужно позвонить в округ Колумбия.
Tenho de telefonar a D.C.
Штаб-квартира ФБР. Вашингтон, округ Колумбия.
SEDE DO FBI, WASHINGTON, DC
22 Марта, 1992. Штаб-квартира ФБР, Вашингтон, округ Колумбия. ... поднимите правую руку.
Se me consegues ouvir, levanta a mão direita.
Вы живёте в Вашингтоне, округ Колумбия?
Vive em Washington?
Мы летим в Вашингтон, округ Колумбия. Белый дом.
Vamos para Washington, para a Casa Branca.
Как здорово будет снова увидеть Вашингтон, округ Колумбия, а то никак не было времени осмотреть его.
Era bom ver Washington outra vez, mas não era altura de ver as vistas.
Я готов поднять флаг в Вашингтоне, округ Колумбия. где каждый конгрессмен имеет конституционное право быть уголовником. Добрая старая Америка.
Sim, estava pronto para voltar para Washington D.C., onde cada Congressista tem o direito constitucional a ser um criminoso.
Наша первая победительница - стюардесса из Вашингтона, округ Колумбия.
Nossa 1a, ganhadora é uma aeromoça de Washington, DC,
- Брось, Джош, это Вашингтон, округ Колумбия, ты не можешь плюнуть, не попав в демократа, который против реформы финансирования политкампаний.
Há muitos democratas contra a reforma financeira em Washington.
Округ Колумбия?
D.C.?
Теперь, 9 лет спустя, округ Колумбия самый безопасный город в Америке.
Agora, nove anos mais tarde, D.C. é a cidade mais segura da América.
Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия
Sede do FBI - Washington
"ФБР, Пенсильвания-авеню, 935, С-З, Вашингтон, округ Колумбия".
"FBI, 935 Pennsylvania Avenue Northwest, Washington, D.C."
Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия
Sede do F.B.I. Washington, D.C.
Библиотека Конгресса Вашингтон, округ Колумбия
Biblioteca do Congresso Washington, D.C.
Они так или иначе имеют видео на нем ясно видно Вас в Вашингтоне, округ Колумбия три дня назад.
Eles arranjaram um vídeo que o põe em Washington há três dias atrás.
- Ронни Гибсон, округ Колумбия.
- Ronnie Gibson, de Washington.
Указан адрес : на Северо-Западе, округ Колумбия.
Deu uma morada de Washington.
Пока эта ужасная погода миновала округ Колумбия, но местные жители не готовы идти риск Так как люди припасаются на то что уже было объявлено как Худшей из когда-либо зарегистрированных сезонных бурь.
A intempérie ainda não atingiu Washington, mas a população não corre riscos e começa a armazenar para aquela que é chamada... -... a pior tempestade de sempre. - Tens de estar certo.
Военный медицинский центр Уолтера Рида. Вашингтон, округ Колумбия. Сказать, что нас забыли?
Não posso dizer que fomos esquecidos, mas esqueceram-se certamente de contar connosco.
Там. В Вашингтоне, Округ Колумбия.
Lá em Washington, capital.
Мистер Нэйлор выступит от имени вездесущего табачного лобби со штаб-квартирой в Вашингтоне, округ Колумбия.
Eles são o mais importante lobby da indústria do tabaco em Washington, DC... e o Sr. Naylor é o seu porta-voz.
Потому что звонили из Вашингтона, округ Колумбия.
Porque a chamada foi feita em Washington.
Нам нужно успеть на следующий авиарейс в округ Колумбия.
Precisamos de ir a Washington.
- Округ Колумбия.
- Pare.
Отдел Кибербезопасности ФБР Вашингтон, округ Колумбия
FBI - DIVISÃO DE CIBER-SEGURANÇA WASHINGTON, DC
Центр управления транспортом Вашингтон, округ Колумбия
CENTRO DE CONTROLO DE TRÂNSITO
МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ
DEPARTAMENTO DE JUSTIÇA WASHINGTON, D.C.
Вашингтон, округ Колумбия 10 часов утра по местному времени
Washington 10 : 00 Hora Local
А потом отправимся в округ Колумбия. Хорошо?
E então, partimos para D.C. Está bem?
Без остановок, округ Колумбия к Франкфурту, затем Франкфурт-Амман, в четверг утром, чертером в Багдад.
Voo directo de Washington para Frankfurt, e depois de Frankfurt para Amman, quinta-feira de manhã, o mais tardar, para Bagdad.
Он приехал в Округ Колумбия, чтобы решить какое-то большое дело.
Veio a Washington a trabalho.
Я должен отправиться в Мэн, округ Колумбия, и поднять вопрос о тратте с платежом в долларах.
Tenho de ir a Maine, DC e posar para a nota de dólar.
Сначала убивает жену Эванса в Вашингтоне, округ Колумбия, и Эванса в Картахене днем позже?
Primeiro ele mata a mulher de Evans em Washington, D.C. Depois o Evans em Cartagena um dia depois?
Если Вы собираетесь целовать Нью-Йоркские задницы, мы отправим их в округ Колумбия.
Se tem sacos de New York para puxar, levamo-los até Washington.
( Вашингтон, округ Колумбия, 7 : 30 )
Washington, DC 07H30 horas
Вашингтон, округ Колумбия 21 : 24
WASHINGTON, DC 9 : 24 DA NOITE
Ты живёшь в Вашингтоне, округ Колумбия, твоё хобби - игра в нарды и шахматы.
Os teus passatempos são o gamão, o xadrez, e passeios longos na praia.
ПЕНТАГОН ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ... это определенно не самолет...
PENTÁGONO - WASHINGTON, DC Os porta-aviões não se afundam sem mais nem menos.
Округ Колумбия, Вашингтон, Белойт авеню, 271
Avenida Beloit, 271, Washington, DC.
Мы переводим главного свидетеля в Округ Колумбия.
Vais ter de levar uma testemunha chave para DC.
БЕЛЫЙ ДОМ ВАШИНГТОН ОКРУГ КОЛУМБИЯ
A CASA BRANCA
Округ Колумбия.
Washington?
ВАШИНГТОН, округ КОЛУМБИЯ, наши дни.
Washington D.C., Actualidade