Отрицательный перевод на португальский
381 параллельный перевод
Ответ отрицательный.
O destinatário não gostou.
Он просил мира, но либо получал отрицательный ответ, либо не получал никакого ответа.
Pedia paz, mas só recebia respostas negativas ou näo recebia nenhumas.
- Сдаете мостик? - Ответ отрицательный.
- Entrega-me a ponte?
Отрицательный магнитный коридор, где две вселенные пересекаются.
Chamo-lhe dobra alternativa.
Ответ отрицательный.
- Negativo, Capitão.
Отрицательный.
É o terceiro fracasso.
- Ответ отрицательный. - Рекомендации?
- Recomendações?
Если вы намекаете, что это вы должны встретиться с Ванной, ответ отрицательный, Спок.
Se sugere contactar a Vanna, a resposta é não.
Рентген отрицательный. Иными словами, всё нормально.
O Dr. Tanney diz que as radiografias são negativas, isto é, normais.
Мы дали Мэй отрицательный ответ.
Dissemos "näo" à May.
Но поскольку литературные и машинные данные от Кондора продолжают поступать, Нью-Йоркский центр направляет копию отчета Кондора в Лэнгли начальнику 17 отдела. Ответ отрицательный.
Resultado :
"Эйр-Ист 31", ответ отрицательный.
Air East 31, negativo.
Это не даст отрицательный результат.
- Não vai adiantar.
Он отлично вписывался и у него был... чудесный отрицательный потенциал.
Perfeitamente integrado e tinha uma capacidade negativa maravilhosa.
Запрос об ущербе отрицательный, капитан.
Não há danos reportados, Capitão.
У протона положительный электрический заряд, а у электрона точно такой же отрицательный электрический заряд.
Os protões têm uma carga eléctrica positiva, e os electrões têm uma carga negativa igual.
Какой группы? Группа очень редкая. AВ, резус отрицательный.
- E um grupo muito raro, B negativo.
[Хадсон] Э, сэр... тут результат отрицательный. Идем дальше, сэр.
- Senhor, foi um alarme falso.
Гусь, видишь цель? Ответ отрицательный, Мерлин.
Vês se traz algum a reboque?
Ответ отрицательный, Призрак.
- Negativo. O campo está saturado.
Ответ отрицательный, все места заняты.
- Negativo, o campo está saturado.
Так что, ответ отрицательный.
Negativo.
Она редкой, IV группы, резус отрицательный.
Um grupo raro, AB negativo.
Ответ отрицательный.
- Negativo.
Кровь на рубашке, которую вы нашли здесь - IV группы, резус отрицательный.
O sangue da camisa que encontrou aqui é AB negativo.
- Кровь Рено - IV группы, резус отрицательный.
- O sangue do Renault é AB negativo.
Простите, но ответ отрицательный.
Desculpa, mas a resposta é não.
Ответ отрицательный.
Desculpa, mas a resposta é não.
У него нулевая группа крови, резус отрицательный.
O tipo de sangue dele é 0 Rh -.
Идите к "скорой", если у вас нулевая группа крови, резус отрицательный.
Se alguém tem o tipo de sangue 0 Rh -, por favor, dirija-se à ambulância que se encontra lá fora.
- Бернс может умереть. Ему нужна нулевая группа крови, резус отрицательный.
Oh, o Burns pode morrer se não encontrarem sangue 0 Rh -.
Отрицательный результат - это хорошо?
Negativo é bom?
- Был отдан приказ об эвакуации? - Ответ отрицательный.
- Foi ordenada alguma evacuação, nas últimas horas?
- Ответ отрицательный, у нас только пассажиры.
- Negativo, temos apenas passageiros.
- Отрицательный результат сканирования.
- Scan negativo.
- Ответ отрицательный, майор.
A resposta é não, Major.
Результат предварительного тахионного сканирования отрицательный.
As análises preliminares são negativas.
Открытие двери – это отрицательный ответ?
Devo interpretar o teres aberto a porta como uma resposta negativa?
Отрицательный результат.
Negativo.
- Результат отрицательный.
- Não estava drogado.
Результат отрицательный.
O impacto foi negativo.
Отрицательный результат.
Impacto negativo.
Ваш отрицательный доклад может стать концом для Форта Бакстер.
Um relatório negativo da sua parte seria a morte de Forte Baxter.
Первая группа, резус отрицательный, если вам интересно.
Tipo "O" negativo, se quiser saber.
Похоже, отрицательный ответ их не устроит.
Parece que não aceitam um "não".
положительный... и отрицательный.
Positivo. E negativo.
Ответ отрицательный.
Negativo. Teríamos visto.
Ответ отрицательный.
Negativo.
- Ответ отрицательный.
- Negativo.
- Ответ отрицательный.
Negativo.
Ты уверен, что доктор Башир сказал, что твои результаты отрицательны?
De certeza que o Dr. Bashir disse que os teus exames deram negativo?