Позволь мне пойти с тобой перевод на португальский
17 параллельный перевод
- Позволь мне пойти с тобой.
- Deixa-me ir contigo.
Позволь мне пойти с тобой.
Deixa-me ir contigo.
Позволь мне пойти с тобой!
Deixa-me ir contigo.
Тогда позволь мне пойти с тобой.
Então, deixa-me ir contigo.
Позволь мне пойти с тобой.
Deixai-me ir convosco.
Позволь мне пойти с тобой!
Deixa-me ir contigo!
Позволь мне пойти с тобой. Нет.
Tens de me deixar ir contigo.
позволь мне пойти с тобой. Саттон, смотри, это не похоже на езду на пони на ярмарке, хорошо?
Ouve, Sutton, isto não é uma voltinha a cavalo na feira popular, está bem?
Клаус, позволь мне пойти с тобой.
E depois vou encontrar o meu irmão. Deixa-me ir contigo, Klaus.
Просто позволь мне пойти с тобой и задать пару вопросов.
Deixas-me ir e fazer-te algumas perguntas.
Позволь мне пойти с тобой... туда... на несколько дней.
Deixa-me ir contigo, lá para dentro. Por alguns dias.
Позволь мне пойти с тобой.
- Deixa-me ir contigo.
Позволь мне пойти с тобой?
Deixa-me ir contigo.