Позволь мне сделать это для тебя перевод на португальский
9 параллельный перевод
Позволь мне сделать это для тебя. Пожалуйста.
Deixa-me fazer isso por ti, por favor.
Пожалуйста, позволь мне сделать это для тебя.
Por favor, deixe-me tratar disto por si...
Позволь мне сделать это для тебя.
- Deixa-me recompensar-te.
Хорошо. Позволь мне сделать это для тебя.
Certo, deixa-me compensar-te por isso.
Позволь мне сделать это для тебя перед смертью.
Deixa-me fazer isto por ti antes de ir.
Позволь мне сделать это для тебя.
Deixa-me fazer isso por ti.
Позволь мне сделать это для тебя.
Deixe-me fazer isto por si.
Позволь мне сделать это и для тебя, Джаред.
Deixe-me fazer isto por si, Jared.
Это я могу для тебя сделать, так позволь мне это сделать.
Isso é o que posso fazer por ti, por isso deixa-me fazê-lo por ti.