Пятьдесят перевод на португальский
1,354 параллельный перевод
Два пятьдесят, пожалуйста, посетите круглый зоопарк.
São duas libras e meia para o zoo da rotunda.
Всего два пятьдесят, пожалуйста.
Duas libras e meia, por favor.
Два пятьдесят, он круглый.
Duas libras e meia para o zoo da...
Четыре пятьдесят.
4 libras e meia. - O quê?
Melody Maker, New Musical Express, итого два пятьдесят с вас, пожалуйста.
"Melody Maker", "NME"... São duas libras e cinco, Les.
- Зять Тайтлмана не даст согласия на развод, пока Тайтлман не отдаст ему пятьдесят процентов мотеля.
O genro não dá o acordo à filha do Teittleman... ... se o Teittleman não lhe der 50 % do motel.
Он хочет пятьдесят, а мы - двадцать пять.
Ele quer 50, nós queremos 25.
Ты сделаешь все, как хочет Шломо, мать твою, и забудешь эту херню про пятьдесят процентов.
Dá ao Shlomo o que ele quer e esquece a merda dos 50 %.
Он хотел пятьдесят процентов, ты - двадцать пять, и я выбрал компромисс.
Ele queria 50 %, você queria 25 %. E eu dei a diferenca. Dei-lhe 1 5 %...
- Я два пятьдесят еле набирал.
- Mal conseguia bater os 25 %.
- Джуниор взял твои двести пятьдесят и поделил между пятью капо.
O Junior pegou nos teus 250 e dividiu-os entre os cinco grandes.
- Пять капо, по пятьдесят на одного.
- 50 mil a cada chefe.
Знаешь, Дэл, сто пятьдесят лет назад, за такие слова о коренных американцах,..
Sabes, Del... Há 150 anos, os teus comentários acerca dos Nativo-americanos teriam feito com que ficasses sem escalpe.
Сто пятьдесят дней состязаний.
Cento e cinquenta dias de jogos.
Пятьдесят тысяч римлян... следят за каждым движением твоего меча... и ждут, когда ты нанесёшь свой смертельный удар.
Cinco mil romanos... observando cada movimento da tua espada... ansiando que faças aquele golpe assassino.
За два пятьдесят.
Ena, um postal de $ 2,50.
Пятьдесят штук за полдня работы.
50 mil por meio dia de trabalho.
Пятьдесят, включая себя.
Cinquenta, incluindo-me a mim.
За всю жизнь у меня было пятьдесят четыре перелома. И для каждого из них у меня есть скучная версия.
Eu me quebrei em 54 lugares... e tenho a versão mais amena da doença, a tipo um.
И вероятность того, что я угадаю цвет была пятьдесят на пятьдесят.
Eu tinha 50 % de chance de acertar a cor.
Ваш предшественник, отец Мишель служил у нас... пятьдесят лет.
O seu antecessor, Père Michel, esteve connosco cinco décadas.
Пятьдесят?
Cinquenta francos?
Твои пятьдесят пенсов на холодильнике.
Os teus 50 pence estão em cima do frigorífico.
С тебя пятьдесят пенсов.
Deves-me 50 pence.
Деби, не забудь пятьдесят пенсов.
Debbie, cobra tu os 50 pence.
- Ты должен мне пятьдесят пенсов.
- Deves-me 50 pence.
Я себе жопу рву за эти пятьдесят пенсов, а ты...
Eu a matar-me a trabalhar para te dar os 50 pence e tu...
Вот они - все пятьдесят пенсов. Вот.
Todos aqueles 50 pence.
Смотри, это всё жалкие гроши - пятьдесят пенсов.
Olhem para vocês. Arranham-se todos para conseguir 50 pences!
Шейла сказала, что ещё пятьдесят фунтов можно взять из фонда женской поддержки.
A Sheila disse que o grupo das mulheres dava 50 libras.
Ни ты, Симон, ни эти пятьдесят тысяч, ни римляне, ни евреи, ни Иуда, ни Двенадцать, ни первосвященники, ни книжники, ни сам обреченный Иерусалим
Nem tu, Simão, nem os 50.000, nem os Romanos, nem os Judeus, nem o Judas, nem os 12, nem os padres, nem os escribas, nem a própria condenada Jerusalém
Представь себе Бонни и Клайда, если бы у них было сто пятьдесят лет, чтобы все сделать так, как им хочется.
Imagina Bonnie e Clyde, se eles tivessem 150 anos.
- Два пятьдесят.
- £ 2,50.
- Два пятьдесят...
- £ 2,50...
... умиротворения, два - пятьдесят.
... da Calma, £ 2,50.
Пятьдесят миль.
50 milhas.
До фермы пятьдесят две.
50 milhas para um rancho.
Он-то должен в свои пятьдесят.
Ele já deve estar nos cinquentas.
- Нам обещали пятьдесят.
Sim. Prometeram-nos 50, sabes?
Соврешь мне сейчас, и следующие пятьдесят лет ты у меня света белого не увидишь!
A partir de agora, se me mentires não voltarás a ver a rua durante 50 anos!
- Что я сто пятьдесят тонн на него потратил, и если у него в жизни нет смысла, пусть возвращает.
Que me custa 150 mil dólares criá-lo e que se a vida dele não tem sentido, quero ser reembolsado.
Складываешь свои смертные грехи, умножаешь на пятьдесят, складываешь все остальные грехи и умножаешь на двадцать пять.
Somas todos os teus pecados mortais e multiplicas por 50. Depois, somas os pecados venais e multiplicas por 25.
- Тони вернул меня в строй и выделил пятьдесят тысяч.
O Tony deixou-me entrar novamente. Deu-me 50 mil.
Когда мой отец был на месте Тони, он дал Ромео Мартину пятьдесят тысяч, когда тот вышел из тюрьмы.
Quando o meu pai ocupava o lugar dele deu ao Romeo Martin 50,000 dólares, quando ele saiu da cadeia.
Я в пятьдесят раз умнее, чем кто-нибудь из вас когда-либо надеялся стать.
Sou 50 vezes mais esperto do que algum de vocês espera ser.
Пятьдесят миллионов анонимных материалов... были внесены в банки спермы в США.
Foram feitas 50 milhões de doações anônimas a bancos de esperma nos EUA.
- Двести пятьдесят.
250.
Двести пятьдесят.
250.
- Пятьдесят процентов скидки!
Em beleza e Fragrâncias.
Пятьдесят пенсов.
50 pence, por favor.
- Пятьдесят шесть.
- 56.