Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Р ] / Раймондо

Раймондо перевод на португальский

21 параллельный перевод
... будучи эксплуатируемыми Раймондо, Лоренцо и их компанией?
Eles é que ganham o dinheiro e sem risco nenhum.
Раймондо, заблудшая овца вернулась в стадо!
Raimondo, o cordeiro voltou ao redil.
Если вам не нравится, жалуйтесь Раймондо.
Se não gostas, queixa-te ao Raimondo.
Раймондо, а вот еще один к нам явился. Все они приползают, когда начинают умирать с голоду.
Carmelo, quando tens fome lembras-te de nós, não é?
Раймондо и Фортуна!
Raymondo e Fortuna!
У нас с тобой есть незаконченное дело, Раймондо!
Tu eu eu temos uns assuntos inacabados, Raymondo!
Что скажет Раймондо, когда узнает, что Тиффани переспала с его братом?
O que vai dizer o Raymundo quando descobrir que a Tiffany anda a dormir com o irmão dele?
Я... Великий Раймондо!
Eu sou o Grande Raymondo!
У Великого Раймондо.
Com o Grande Raymondo.
Раймондо! Я изучила фокус с картами.
Raymondo, estou craque no "slide pass"
Главный секрет Раймондо!
O maior segredo de Raymondo?
Раймондо, мне так жаль!
Raymondo, sinto muito.
Раймондо, вы простили меня!
Raymondo, você me perdoa?
Раймондо?
Raymondo?
Раймондо, я знала, что ваша душа такая же чистая, как и эфир, который помогает вам уснуть.
Raymondo, eu sabia que seu coração era tão puro quanto o éter que te faz dormir.
Ты прав, Раймондо.
Não podemos continuar assim.
Нет, Раймондо.
Temos de punir severamente o malvado do António.
Раймондо здесь старший, и мы должны его слушаться. Отправьте полицейскую машину в Катанию и отвезите это письмо комиссару.
Manda a camioneta da cooperativa a Catánia e entrega esta carta ao Comissário.
Раймондо! С этим я не согласен!
Podes ter razão, mas se não fizermos isto, não podemos continuar.
Так вы думаете, он получает заказ на поставку... и тайник находится где-то в районе Мондо Март?
- Acham que é o pedido de reabastecimento e que o esconderijo é algures perto do centro comercial?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]