Рана неглубокая перевод на португальский
13 параллельный перевод
Рана неглубокая.
Este tipo não cortou muito fundo.
Рана неглубокая.
Não é muito profundo.
Рана неглубокая.
Não é profundo.
Рана неглубокая. но мы должны отправить тебя в неотложку прямо сейчас.
Não é muito profundo, mas precisamos levar-te numa emergência urgente.
Кровь идет, но рана неглубокая.
Está a sangrar, mas não é profunda.
Рана неглубокая, следовательно лезвие могло быть небольшим.
O ferimento é superficial, a lâmina deve ser pequena.
Рана неглубокая.
O buraco é superficial.
Рана неглубокая.
É superficial.
эта неглубокая рана будет встанет чертовски дорого клубу.
Aquela ferida vai custar muitos favores a este Clube.
Once Upon a Time s01e12 Skin Deep / Неглубокая рана русские субтитры TrueTransLate.tv
- S01E12 "Skin Deep" Sincronia :
Неглубокая рана
É só uma ferida superficial.
У тебя был перелом запястья и неглубокая рана на голове.
Fracturaste o pulso e sofreste um ferimento, na cabeça.
У него была повязка на лбу и неглубокая рана..
Tinha uma ligadura na testa e um ferimento parcial.