Реймонд перевод на португальский
218 параллельный перевод
Там ничего нет, Реймонд.
Não é nada, Raymond.
- Тише, Реймонд! - Пойдёшь со мной погулять сегодня?
Estou óptimo!
Здрасте, дядя Реймонд.
leite.
- Реймонд Капомаджи, брат Роуз.
- Raymond Cappomaggi.
Извините. Вы сказали Реймонд?
Desculpe, disse "Raymond"?
Но Реймонд - мужчина.
Mas o Raymond é um homem.
- Я Реймонд.
- Sou o Raymond.
Реймонд Бун, человек, проживает на Волоне III.
Raymond Boone, humano, vive em Volon Três.
Ну, поверьте мне капитан Реймонд - один из лучших.
Acredite, o Capitão Raymond é um dos melhores que há.
Реймонд Блоссом.
Raymond Blossom.
Этот хиппи посередине - Реймонд Блоссом.
O hippie no meio é Blossom.
Реймонд о нем заботится.
- Bem, Raymond cuidou dele.
Реймонд именно этим занимается?
É o que Raymond faz?
Хорошо, Реймонд.
Certo, Raymond.
Реймонд, будь осторожен.
- Ray, tome cuidado.
Реймонд, тебе был нужен телефон.
Raymond, telefone para si.
Реймонд Блоссом доставал нас, когда он незаконно копировал пластинки Майкла Джексона, Но на прошлой неделе у меня был морг переполнен его трупами.
O Blossom chateava-nos ao piratear discos de Michael Jackson... mas na semana passada o necrotério ficou cheio de corpos!
Реймонд перестал работать с русскими. Он собирается начать свои дела с китайцами, которые заполняют Китай американским товаром и прячутся за дипломатической неприкосновенностью.
Ray abandonou os russos e está para negociar com um chinês... que, com imunidade diplomática, leva bens roubados para a China.
Реймонд Блоссом.
Raymond Blossom!
А, ясно. Как дела, Реймонд?
- O que houve, Raymond?
Это - Реймонд Блоссом.
Aqui é Raymond Blossom.
Тот самый Реймонд Блоссом!
Ah, esse Raymond Blossom.
Мне нужно от тебя, чтобы Реймонд поверил, что ты до сих пор его любишь.
Preciso que faça Raymond pensar que ainda o ama.
Лорд Реймонд и Леди Тереза!
Lord Raymond e Lady Theresa.
Реймонд Кей Эссел, 1320, юго-восточный Беннинг, квартира А.
Raymond K Hessel. 1320 SE Banning, Apartamento A.
Это мой лучший друг, Реймонд.
Este é o meu melhor amigo, Raymond.
Реймонд, это...
Raymond, esta é a...
Расслабься, Реймонд.
- Fica bem, Raymond.
Реймонд! Реймонд, привет.
Raymond...
Реймонд получает цыпленка.
O Raymond fica com o frango.
- Твоего пацана зовут Реймонд!
- O teu miúdo chama-se Raymond!
Это Реймонд.
- Raymond.
Реймонд из The Eagles.
O Raymond é dos Eagles.
- Реймонд Санчез.
- Raymond Sanchez.
- М-р Реймонд Санчез.
- Mr. Raymond Sanchez.
Вы бьете геев, Реймонд?
É contra os homossexuais?
Познакомьтесь, старший сержант морской пехоты Дейл Кортман и сержант Реймонд Плауар.
Estes são o Sargento Dale Kortman e o Sarg. Raymond Plouhar, dos Fuzileiros.
Слушай, Реймонд сказал Карузо, что он не может находится рядом с тобой.
Olha, o Raymond proibiu o Caruso de chegar perto de ti.
Простите, я Реймонд Мартин.
Desculpe. Raymond Martin.
- Успокойся, Реймонд.
Vou-te ensinar umas coisas, Raymond.
Я - твоя лучшая женщина, Реймонд.
Também foi o melhor chui que já comi.
А этот, Реймонд?
E esse Raymond?
- Реймонд?
O Raymond?
Она не любит меня, Реймонд.
Ela não gosta de mim, Raymond.
И, Реймонд, если ты солжешь, я это узнаю.
E, Raymond se mentires, saberei.
Где Реймонд?
- Onde está Raymond?
Давай, Реймонд.
Vamos, Raymond.
Реймонд!
- Raymond!
Я хочу, чтобы ты не беспокоился, Реймонд.
Não te preocupes, Raymond.
Реймонд?
- Raymond.
О нашем будущем, Реймонд.
Penso no futuro, Raymond.