Риз перевод на португальский
1,044 параллельный перевод
- Риз ушёл.
- O Reese saiu. - Eu sei.
- Риз, постой!
- Reese, espera.
Риз Фелдман - просто торговец наркотиками!
O Reese Feldman não é mais do que um traficante de meia tigela.
Риз встречается с крупнейшими наркодилерами в Бэй-Сити!
O Reese vai se encontrar com os maiores traficantes nos becos por todo o lado.
- Риз, что делать?
- Reese, o que está a fazer?
Риз Фелдман! Это он вас ранил!
O Reese Feldman Atingiu-o, o filho da puta.
Риз, их надо спасти!
Devíamos salvá-los.
В чём дело, Риз?
O que é, Reese?
Риз только и говорил, что о своей яхте.
Ele só sabia era falar sobre aquele maldito iate.
- Здравствуйте, мистер Риз.
- Como vai a tua vida?
Ща я разгромлю тебя, Риз. Ща я разгромлю тебя, мальчик!
Vou conseguir o jackpot, Reese.
- Ленни Генри. Продюсеры : Риз Уизерспун,
Produção
"Кайл, возьми всё, что ты любишь в Риз Уизерспун, и спроецируй на девушку, которая хочет быть с тобой".
"Kyle, pega em tudo o que tu gostas na R. Witherspoon e projecta sobre essa miúda que te quer"
Это как... Это как кино с Риз Уизерспун.
É como um filme da Reese Witherspoon.
- Бил Риз – - Клиент -
BILL REESE O CLIENTE
- Мы ищем Джину Риз.
- Procuramos a Jenna Reese.
Джон Риз стал одним из них.
O John Riis transformou-se num deles.
Тот, что мой отец что-то сделал с тобой, из-за чего ты попал в тюрьму на 12 лет? - Риз- -
Aquele, acerca do meu pai ter alguma coisa a haver com, estares preso durante 12 anos?
Мы можем решить убийство, Риз, но мы не решили убийства.
Talvez tenhamos resolvido o homicídio mas, não resolvemos os homicídios.
Капрал Риз отведет вас и оставит на углу Лакма и Пейдж. Когда конвой приблизится к вашей позиции, открывайте огонь по этому бункеру.
Quando a escolta chegar à vossa posição, abram fogo a este abrigo.
- Риз,... мы может завалить Бугая. У нас еще одна волшебная пуля.
Só temos que a colocar ali fora.
Вы на работе сосредоточьтесь, Мистер Риз. А я позабочусь о Брюсе Уэйне.
Preocupe-se com a diligência, Sr. Reese e eu me preocupo com Bruce Wayne.
Чем могу помочь, Мистер Риз?
Em que posso ajudá-lo, Sr. Reese?
Я не хочу, чтобы мистер Риз всё испортил но зачем мне веселиться в одиночку?
Não quero que o Sr. Reese estrague tudo, mas por que eu deveria me divertir sozinho?
если Колман Риз не умрёт через 60 минут я взорву больницу.
Se Coleman Reese não morrer em 60 minutos, vou explodir um hospital.
Мистер Риз.
Sr. Reese...
Риз?
Reese?
Моя сегодняшняя гостья Сьюзан Риз о своём романе "Голубой гиацинт",
A minha convidada de hoje é Susan Reese, autora de'Blue Hyacinth'.
- Чего тебе надо, Риз?
- O que queres, Reese?
Но Риз прав. Тебе нужно прийти к решению, с которым мы все согласны, хорошо?
Tens de chegar a uma decisão que agrade aos dois, está bem?
Риз хочет выбрать Пейтон номер три.
O Reese quer contratar a Peyton número três.
Я - Адам Риз, ваш режиссер.
Sou o Adam Reese, o vosso realizador.
- Эй, эй, эй, Риз, подожди.
- Espera, Reese, espera.
Да что с тобой такое, Риз?
Há algo de que realmente gostes, Reese?
Люк тут прав, Риз, ты что-то не очень огорчен.
O Lucas tem razão, Reese. Tu não pareces muito zangado.
Райан растерял весь свой шарм - после того, как Риз ушла к Джейку.
O Ryan perdeu todo o interesse depois da Reese começar a andar com o Jake.
- Кайл Риз.
Kyle Reese.
Кайл Риз опознан.
KYLE REESE IDENTIFICADO
Кайл Риз сейчас в перевозчике, который летит к Скайнету.
O Kyle Reese está num transportador em direcção à Skynet.
Оно верит в то, что говорит, и оно сказало мне, что Кайл Риз узник Скайнета.
Acredita em tudo o que diz, e se me está a dizer que o Kyle Reese está na Skynet.
Кайл Риз наш ключ! Ключ к будущему и к прошлому.
A chave para o futuro e para o passado.
Заключенный Кайл Риз.
Kyle.
Кайл Риз!
Kyle Reese! Vão! Entrem no transportador!
Живо! Есть тут Кайл Риз! ?
Está aqui o Kyle Reese?
Детектив РИз?
Detective Reese?
Нет, Риз.
Não, Reese.
Почему эти крысы, Риз?
Porquê estes ratos, Reese?
Кайл Риз.
Kyle Reese.
Кайл Риз у Скайнета!
O Kyle Reese... está na Skynet.
Кайл Риз!
Mexam-se!
Кайл Риз!
Kyle Reese!