Ричардс перевод на португальский
288 параллельный перевод
Это Карен Ричардс.
Esta é Karen Richards,
Когда она училась в Колледже Редклифф, Ллойд Ричардс читал там лекции о драме.
Mas, durante os estudos em Radcliffe, Lloyd Richards ensinou drama,
Через год Карен стала миссис Ллойд Ричардс.
No ano seguinte, Karen tornou-se Sra, Lloyd Richards,
Миссис Ричардс.
Sra. Richards?
Не поймите меня превратно, мистер Ричардс, но один из талантов мисс Ченнинг это выбирать пьесы.
Não me interprete mal, Sr. Richards. Acho que a grandeza da Menina Channing está na capacidade de escolher o melhor.
Но в них не играете вы, и писал их не мистер Ричардс.
- Sem a Margo. Não são do Sr. Richards.
Вы тоже служили там, мистер Ричардс?
Esteve no OWI, não estava, Sr. Richards?
Надеюсь, мистер Ричардс.
- Assim espero, Sr. Richards.
Миссис Ричардс... до конца своих дней я не забуду этот вечер.
Sra. Richards? Nunca mais esquecerei esta noite.
Здравствуйте, миссис Ричардс.
- Viva, Sra. Richards.
Миссис Ричардс.
- Sra. Richards?
А мистер Ричардс?
- E o Sr. Richards e o Sr. Simpson?
Миссис Ричардс, вы не забудете?
Sra. Richards? Não se esquece, pois não?
- Пока нет, миссис Ричардс.
Obrigada.
Ллойд Ричардс, уж не думаешь ли ты предложить этому жалкому ничтожеству роль Коры.
Lloyd Richards, nem penses em dar o papel de Cora àquele verme!
- Миссис Ричардс.
- Sra. Richards? - Sim.
Это Ллойд Ричардс.
Fala Lloyd Richards. Onde está a Eve?
Здравствуйте, мистер Ричардс.
Ela está lá em cima no quarto.
Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке.
- Ele é um dramaturgo com sucesso.
Ричардс.
- Richards.
Вы общались со своей матерью, миссис Ричардс?
Contactou a sua mãe alguma vez, Sra. Richards?
Если не ошибаюсь, мадам Ричардс в большой опасности.
A menos que esteja enganado, Madame Richards corre grande perigo!
автор сюжета - Джон Ричардс Я составил себе полную картину благотворительных распродаж.
Conseguimos visualizar a cena toda da venda de comida da igreja.
- Джон Ричардс и Джеймс Флэмберг Всё по-прежнему. Охраняю мир и покой.
A manter o mundo seguro.
Так. Хильди направлена в Гавенер Эн Ричардс, у неё серьёзная инфекция.
A Hildy está no Governadora Ann Richards, e tem mais uma infecção.
Она была в больнице Энн Ричардс.
Está no Ann Richards. E temos uma nova.
Элен Сваллоу Ричардс, первая женщина, ставшая проффесиональным химиком.
Ellen Swallow Richards foi a primeira química profissional.
- Сенатор Ричардс!
- Senador Richards!
Ричардс, прием.
Helicóptero armado se aproximando. Richards. Richards você está ouvindo?
Настоящий джентльмен. - Ричардс?
Cá um cavalheiro.
А Кит Ричардс не против, что мы пришли к нему домой? Нет.
Keith importa-se que fiquemos na casa dele?
- Это же Клифф Ричардс.
- Parabéns. - Isto é Cliff Richards antigo.
Выбирай что-то классическое и вечное, что-то похожее на то, что Кит Ричардс разбивал когда-то, что-то, что заставило бы Джона Бон Джови, дрожать в его кислотных джинсах.
Eu escolheria algo clássico e intemporal, como se o Keith Richards lhe tivesse vomitado em cima. Algo que fizesse o Bon Jovi tremer nos seus jeans desbotados.
Доктор Ричардс. Мне очень жаль. Билетов зарезервировано больше, чем есть мест.
Dr. Richards, sinto muito, mas parece que estamos lotados.
Ричардс, я здесь только по приказу командования. Лично мне не нравится что приходится сообщать важную информацию гражданскому ученому.
Estou aqui Richards porque eu estou sob diretas ordens dos chefes de estado, pessoalmente eu não gosto da idéia de compartilhar informação delicada... com um cientista civil.
Мы надеялись, доктор Ричардс ответит нам на этот вопрос.
Esperávamos que o Dr. Richards nos dissesse.
Ричардс, ваша страна нуждается в вашей помощи.
Richards, seu país precisa de sua ajuda.
Уверен, он сможет помочь вам. Я ожидал большего, Ричардс.
- tenho certeza que ele pode te ajudar.
Рид Ричардс и Сьюзан Сторм известные как Мистер Фантастик и Женщина-Невидимка в очередной раз... СЕГОДНЯ СВАДЬБА... попытаются связать себя узами брака сегодня на закрытой церемонии, что состоится в Нью-Йорке.
Reed Richards e Susan Storm também conhecidos como... o Sr. Fantástico e a Mulher Invisível... vão se casar hoje numa cerimônia particular em New York...
Сьюзан Сторм и Рид Ричардс
SUSAN STORMS E REED RICHARDS
Будем надеяться, Ричардс. У нас есть данные о двух новых кратерах.
Tomara que sim Richards... já tivemos registro de mais duas crateras.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы присутствовать при том, как Рид Ричардс и Сьюзан Сторм свяжут себя священными узами... На чем я там?
onde eu estava?
Ричардс, найдите мне другой способ выследить ее.
Encontre outra maneira de rastreá-lo.
Пока я жалел только, что поверил вам, Ричардс.
Até agora só me arrependi de ter confiado em você, Richards.
Забудьте об этом, Ричардс. У вас был шанс, и вы его упустили.
Já teve sua oportunidade e desperdiçou.
Но я думаю, вы никогда не играли в футбол в школе, да, Ричардс?
Mas acho que nunca jogou futebol americano na escola. Não é mesmo, Richards?
Давай, Ричардс. Блокируй этот чертов сигнал.
Vamos Richards, bloqueie o maldito sinal.
Добрый вечер, мистер Ричардс.
- Como está?
Карен, миссис Ричардс.
Sra. Lloyd Richards.
Ричардс!
Richards!
Рид Ричардс :
REED RICHARDS :
ричардсон 35
ричард 3945
ричард сайфер 16
ричард сказал 23
ричард хаммонд 19
ричард хендрикс 16
ричард касл 54
ричарда 27
ричард 3945
ричард сайфер 16
ричард сказал 23
ричард хаммонд 19
ричард хендрикс 16
ричард касл 54
ричарда 27