Роллс перевод на португальский
87 параллельный перевод
Да. Вы будете бежать за роллс-ройсом, увозящим меня.
A próxima vez que vocês me vejam irei num Rolls e dar-lhes-ei uma entrevista.
У него четыре Роллс-ройса. Под тяжестью его сокровищ утонул бы танкер, но всё, о чём он мечтал, - сыграть на Уимблдоне.
Tinha quatro Rolls-Royces e um monte de jóias, mas apenas desejava jogar em Wimbledon.
А ещё в поместье жил шофёр по фамилии Фэрчайлд, которого много лет назад привезли из Англии вместе с новеньким "Роллс-ройсом".
Havia também na propriedade um motorista chamado Fairchild, importado de Inglaterra há anos, juntamente com um Rolls-Royce novo.
- Да. "Крайслер", "Форд", "Дженерал-моторс", и "Роллс-ройс".
Sim, chrysler e Ford e general Motors e RoIIs-Royce.
У моего отца был Роллс-Ройс. Прекрасная машина!
Meu avô tinha um Rolls Royce.
- Роллс-ройс?
Grande pancada...
По-моему уже вроде была одна горилла Роллс-Ройсе?
- Já havia um gorila num Rolls Royce.
Разрешите представиться - Ройс. - Роллс Ройс.
Chamo-me Royce, Rolls Royce.
Назвывается Роллс-Ройс.
Chama-se Rolls-Mal-Consegue.
Одно слово, Роллс-Ройсь.
Um Rolls-Mal-Consegue! Perceberam?
Роллс-Ройсь!
- Um Rolls-Mal-Consegue!
Это с "Роллс.Ройсом"?
Com o Rolls-Royce?
я бы въеxал в тот "роллс.ройс".
Teria batido naquele Rolls-Royce.
- У меня машина была белая. Я ездил на белом "Роллс-Ройсе".
Encosta, vamos buscar algo para comer, sim?
Роллс-Ройс от мира инвалидных кресел.
O Rolls-Royce das cadeiras de rodas.
Так, как когда он нанял Джонатана и Дэвида с их тиграми из Дворца... возведя им новую сцену и подарив Роллс-Ройс.
Como quando contratou o Jonathan e o David do Palace... e lhes deu um novo palco e um Rolls-Royce prateado.
- "Роллс-Ройс", заплатив за него.
- Um Rolls-Royce, se o pagares.
- у нас есть "Роллс-Ройс".
- Temos o Rolls.
- у вас есть "Роллс"?
- Um Rolls? !
Я не мог в это поверить. Даже хотел купить этому судье Роллс-Ройс.
Nem quis acreditar, quase comprei um Rolls para dar àquele juiz.
... очень красивый Роллс-ройс.
.. um belo Rolls Royce,'tás a ver?
Где этот чертов Роллс-ройс?
Que é da porra do Rolls? Será que nada funciona sem mim? !
Я буду в белом "Роллс-Ройсе" с южной стороны вокзала.
Estarei num Rolls branco. ao sul da estação.
Рама из углепластика. Двигатель Роллс Ройс от вертолёта.
Chassis de fibra de carbono, motor turbo Rolls-Royce de helicóptero.
Вы можете одолжить Роллс-Ройс.
E pode servir-se do Rolls, se quiser.
А может, даже "Роллс-ройс"...
Este é o Rolls-Royce dos grandes ecrãs...
Роллс-Ройс?
Num Rolls Royce?
- Какой "Роллс"?
- Que Rolls?
Ну уж простите меня, ваше величество. В следующий раз я... я подгоню Роллс-ройс, чтобы вы могли растянуться.
Desculpe, sua majestade real, da próxima vez trago o Rolls Royce para poder esticar-se.
Директор, у нас есть ученик по имени Бафти Роллс-Ройс?
Director, temos algum rapaz chamado Bufty Rolls-Royce?
- Роллс Ройс среди колясок.
O Rolls-Royce dos carrinhos.
Я продал Роллс-Ройс, но у меня осталась Венера от радиатора.
Não sei como chegar lá. Vendi o meu Rolls Royce. Só ficou a tampa do radiador.
И разъезжает на "Роллс-Ройсе" к тому же.
E conduz um Rolls-Royce.
Лимузин "Роллс Ройс"?
- A limusina, era um Rolls-Royce?
Отрытый Роллс-Ройс.
- É um Rolls Royce descapotável.
"Роллс-Ройс фантом".
O Rolls-Royce Phantom.
Подлинный Роллс-Ройс среди автомобилей.
O melhor Rolls-Royce de sempre.
Мистер Фальконе, ваш Роллс - он исчез.
Sr. Falcone, o seu Rolls desapareceu.
Роллс-Ройс.
Um Rolls-Royce.
Стоимость Роллс-Ройс Фантома за машину, которая не совсем последнее слово в роскоши.
É preço de um Rolls Royce Phantom. por algo que não é exactamente o ultimo grito em luxo
Как в Роллс-Ройсе, невероятно мягко.
- Como um Rolls-Royce. - Inacreditavelmente suave.
Мы видели Роллс Ройс Фантом.
Deu pra ver um Rolls-Royce, um Phantom.
Да Роллс-Ройс Фантом, точно.
Isso, Rolls-Royce Phantom coupe, exatamente.
Когда BMW купили права на имя Роллс-Ройса ( в конце 20го века ), у них была возможность создать полноценный роскошный автомобиль для 21го века.
Quando a BMW comprou os direitos para usar o nome da Rolls-Royce no final do século XX, eles tiveram a oportunidade de criar o carro mais luxoso de todo o século XXI.
И я знал, что они существуют, поэтому я связался с Роллс-Ройс и сказал : "Вы не против втиснуть один из ваших V16 под капот Фантома для Jonny English?"
Mas eu sabia que eles existiam, então eu liguei para a Rolls-Royce e disse : "Vocês se importariam em espremer um dos seus motores V16 embaixo do capô no nosso Johnny English Phantom?"
Это же Роллс-ройс Фантом.
Este é o Rolls Royce Phantom.
Я предложил покататься на Роллс-ройсе.
Disse-lhe que devíamos passear no Rolls Royce.
Вы видели Саломон, они теперь на машинах. Черные на белых Роллс-ройсах.
Viu salomom, eles têm carros agora.
- Мой Роллс Ройс.
O meu Rolls-Royce.
Бафти Роллс-Ройс и Себастиан де Бильярд.
Sebastian de Billiard.
Подкатывает голубой лимузин и увозит её вместе с детьми. - "Роллс"?
- Um Rolls?