Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Р ] / Руфус

Руфус перевод на португальский

621 параллельный перевод
В такой трудный момент... Фридония нуждается в новом, современном, бесстрашном правителе, таком как Руфус Т. Файрфлай!
Numa crise como esta, Freedonia precisa de um novo líder, progressivo e sem medo, como Rufus T. Firefly!
Руфус Т. Файрфлай?
Rufus T. Firefly!
Его превосходительство Руфус Т. Файрфлай!
Sua Excelência, Rufus T. Firefly!
Ах, Руфус!
Oh, Rufus!
Руфус, о чем вы думаете?
Rufus, em que está a pensar?
Его превосходительство, Руфус Т. Файрфлай.
Sua Excelência, Rufus T. Firefly.
Говорит Руфус...
Aqui fala Rufus T...
Говорит Руфус Т. Файрфлай, с разрешения врага...
Aqui Rufus T. Firefly, que vos fala com a ajuda do inimigo.
Руфус, на тебя так легко произвести впечатление.
Deixas-te impressionar com pouco, Ramon.
- Да? Гарриет Руфус говорит, все что вы, ребята, делаете, это играете в расшибалочку... и пристаете к проходящим девушкам.
Tcdo o qce vocês fazem é jogar... e dizer gracinhas para as moças o dia inteiro.
- Гарриет Руфус драная клизма.
Harry Rcfcs é cm pervertido.
Что, Кролик Руфус стал маньяком?
O Coelho Rufus passou-se dos carretos?
Видал, какой ход, Кролик Руфус?
Viste esta jogada, Coelho Rufus?
- Руфус Бакли, окружной прокурор.
Rufus BuckIey, delegado do Ministério Público.
Автограф для Вас : "Дорогой Руфус, ваше место - в тюрьме".
E em cima diz : "Caro Rufus, devia estar na cadeia."
- У меня был дядя с именем Руфус.
Tive um tio chamado Rufus.
Руфус, Бринт и Микус были мне как братья.
Rufus, Brint and Meekus eram como irmãos para mim.
Кто такой Руфус Т. Райли?
Quem é o Rufus T. Riley?
- Руфус.
- Rufus.
Руфус Райли все записал.
O Rufus Riley gravou-o.
Это Джерри, а это Дэн, а собаку зовут Руфус.
Este é o Jerry, e este é o Dan, e o cão é o Rufus.
Руфус.
Rufus.
Руфус, ко мне. Иди сюда.
Rufus, anda cá.
- Его зовут Руфус.
- Chama-se Rufus.
- Привет, Руфус.
- Olá, Rufus.
У него есть огромный серый пес по кличке Руфус.
Ele tem um cão cinzento, gigante, que se chama Rufus.
Ну, давай же, Руфус, писай, у меня полно дел.
Vá lá, Rufus, dá lá uma mijinha porque eu tenho mais que fazer.
Руфус!
Mata! Rufus!
Идем, Руфус.
Anda daí, Rufus.
Пойдем, Руфус.
Anda daí, Rufus.
Я подбросил палку, а Руфус ее поймал!
Eu atirei um pau ao ar e o Rufus apanhou-o!
Руфус, все в порядке.
Rufus, está tudo bem.
Руфус, ко мне.
Rufus, anda cá.
Руфус наш музыкант.
Rufus, ele é o cara.
- Руфус, скажи, с кем ты выступал?
Rufus, quem era aquele pra quem você costumava tocar?
Руфус наш маэстро.
Rufus esse é o cara.
Это ты, Руфус?
É você, Rufus?
Руфус?
Rufus?
Это Руфус?
É o Rufus?
"Руфус Файрфлай, Отис Дрифтвуд, Капитан Сполдинг"...
Rufus Firefly, Otis B. Driftwood, Capitão Spaulding, todos eles.
Господин Пуаро, Руфус Ван Алдин, нефтяник, образно говоря.
Sr. Poirot, Rufus Van Aldin. Lido com petróleo, por assim dizer.
Руфус Ван Алдин женился на певичке, которая пропила последние мозги.
Veja o Rufus Van Aldin. Casou com uma cantora que bebeu até perder a silhueta e o juízo.
Логично желать, чтобы месье Руфус Ван Алдин узаконил Ваши отношения, и подарить наследника.
É normal que deseje formalizar a sua relacão com M. Rufus Van Aldin. Ainda lhe podia dar um herdeiro.
Но Вы рассказали Пуаро трагическую историю Вашего детства. И человека, который свел в могилу Вашего отца - месье Руфус Ван Алдин.
Mas contou a Poirot a história trágica da sua infância e do homem cujo império causou a morte do seu pai,
Руфус - мое имя, и это правда. ( сочинил стишок )
O meu nome é Rufus e essa é a "verdadufus".
Я оставил его Руфус.
Deixei-o para andar com o Rufus.
Руфус, ты знаешь, артист, тот, кто поджег себя?
Rufus, tu conheces o artista de desempenho, o que ateou fogo a ele próprio?
- Руфус. У меня тут извещения о парковке на следующий месяц.
Chegaram os adesivos das vagas.
- Это Руфус?
- Aquele é o Rufus?
ПРОСТО НЕТ СЛОВ Руфус и его лучший друг Джерри
"Para além das palavras" "Rufus e o seu melhor amigo Jerry"
Я займусь этим позже, Руфус.
Eu cuido disso depois, Rufus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]