Салли перевод на португальский
2,225 параллельный перевод
Зачем об этом говорить, Салли?
Porque haveria eu de querer falar disso, Sally?
Письма Салли.
Cartas da Sally.
- Салли, сколько лет!
- Sally. Há quanto tempo!
Не надо. - Подожди, Салли.
- Espera, Sally.
Салли. Как дела?
- Como vai isso?
Салли!
Sally!
- Рад тебя видеть, Салли.
Que bom ver-te, Sally!
Ты не только подверг риску Салли, но его удар справа может убить тебя.
Não só puseste a Sally em risco, como se ele descobre que te pode bater pela direita, mata-te.
Где ты, Салли Роуз?
Onde estás, Sally Rose?
Я совершил столько ошибок, Салли.
Cometi tantos erros, Sally. Tantos...!
Поеду к Салли.
Vou para casa da Sally.
Как дела, Салли?
Estás boa, Sally?
Пока, Салли!
Boa noite, Sally!
- Доброе утро, Салли.
- Bom dia, Sally.
Моя подруга Салли придёт и присмотрит за всем, пока меня не будет, ладно?
A minha amiga Sally vem cá e trata de tudo enquanto estiver fora. Está bem?
Мы собирались пойти поплавать, прежде чем придёт Салли и заставит нас питаться овощами.
Vamos nadar antes que a Sally chegue e nos faça comer vegetais.
Наверное, Салли зашла в дом.
É provavelmente a Sally a entrar a casa.
- Салли - наша гувернантка.
- A Sally é a nossa au pair.
Салли! Салли!
Sally!
Салли?
Sally?
- Салли здесь нет, и я попыталась позвонить маме, но телефон не работает.
- A Sally não está aqui e tentei ligar à mãe, mas o telefone não está a funcionar.
Салли, блокнот, быстро!
Sally, um caderno, rápido.
Салли Легг собиралась это сделать, но теперь они хотят нарядить ее в тюрбан и сделать гадалкой.
Sally Legge ia interpretar, mas agora querem que use um turbante e leia a sina.
И Алек и Салли Легг.
E Alec e Sally Legge.
Салли может заставить мужчину делать все, что угодно!
Cuidado, Poirot. Sally obriga um homem a fazer tudo!
Продано, Салли.
Esgotado, Sally.
Салли.
Sally.
Сначала Салли Легг должна была играть жертву.
Originalmente, o papel da vítima seria interpretada por Sally Legge.
Но как-то вечером Салли предсказывала нам судьбу, и мы подумали, что она будет замечательной гадалкой.
Mas uma noite, Sally leu-nos a sina e acharam-na incrivelmente boa nisso.
Кто-то предложил, что вместо неё трупом могла бы быть одна из девочек скаутов, и Салли стала мадам Зулейкой.
Alguém sugeriu uma das escoteiras para ser o cadáver no lugar dela, então a Sally tornou-se na Madame Zuleika.
Алека и Салли Легг...
Alec e Sally Legge,
- Салли ушла.
- Sally mudou-se.
Ваша жена, Салли Легг, женщина преданная, но вы слишком давили на нее, месье.
A sua esposa, Sally Legge, é uma mulher leal, mas forçou-a demasiado, monsieur.
Вы крайне одинокий человек, отчаявшийся, и если бы вы просто сказали вашей жене, мадам Салли, как вы одиноки и как вы отчаялись, она бы никогда не ушла от вас к Майклу Вейману.
É um homem muito solitário, desesperado e se tivesse dito à sua esposa, Mme Sally, quão solitário é e quão desesperado está, ela jamais tê-lo-ia deixado pelo Michael Weyman.
Я думаю, месье, что вы должны немедленно найти мадам Салли.
Acho que que deve procurar a Madame Sally imediatamente.
И вы также знаете его жену Салли Легг. Но она ведь не югославка?
E também conhece a sua esposa Sally Legge, mas ela não é jugoslava, pois não?
Она пробирается в шатер гадалки, пока Салли Легг там отсутствует.
Ela entra na tenda da leitora da sina, enquanto Sally Legge está fora.
Вы с Салли припарковались у обзорной площадки и принялись за дело!
Só tu e a Sally Moran, estacionados, a praticar os movimentos nocturnos!
Но иногда на заднее сиденье садится Салли.
Mas de vez em quando, dá-te uma Sally Moran.
Почему Салли починил эти чертовы часы и оставил в них дыру?
Porque é que o Sully arranjou o relógio e deixou o buraco?
Я правда не могу, Салли.
Eu não posso, Sally.
Салли-Энн позвонила.
A Sally-Ann ligou-me.
Я сержусь не на тебя, а на Салли.
Não estou zangado contigo. Estou zangado com a Sally.
- Салли, это я.
- Sally, sou eu.
Салли...
Sally...
- Салли.
- Sally...
- Салли. - Я звоню в полицию. Я скажу им, где ты был.
Vou ligar para a polícia e dizer onde é que estavas.
Салли, она несовершеннолетняя.
- Sally, ela é menor de idade.
Салли, меня внесут в списки педофилов.
Eles vão pôr-me na lista de agressores sexuais.
А я, Салли?
Sally.
Салли-Энн Спектор?
Sally-Ann Spector?