Сексом перевод на португальский
3,755 параллельный перевод
- А с Метте ты еще занимаешься сексом?
Ainda fazes sexo com a Mette, mesmo não morando juntos?
- Сегодня же тот единственный день в году, когда вы занимаетесь сексом.
Não, acho que devias ter algum contacto - no dia do teu aniversário.
- Она может это знать, но ей совсем не обязательно слушать, как я занимаюсь сексом.
Saber é uma coisa. Ouvir é bastante diferente.
- Занимаемся сексом.
- Fazemos amor.
Когда мы занимались сексом...
No outro dia, quando tivemos sexo...
Занимался незащищенным сексом?
Já fizeste sexo sem protecção?
Дамы и господа, с сексом не срослось.
Foi uma tentativa de rapidinha que deu errado.
А в итоге мы занимаемся сексом с другими людьми.
Então fazemos coisas como fazer sexo com outras pessoas.
Я занималась с вашим сыном сексом в дежурке.
Eu estava com o seu filho na sala de turno.
И, как мои сверстники, не понимаю, что места, где мы занимаемся сексом, говорят о нас больше, чем мы думаем.
Sugere que eu, como outros da minha geração, não percebe que onde fazemos sexo diz muito sobre nós mesmos.
И вот блузка слетает с меня в дежурке... это, правда, было так, словно шутка о людях, занимающихся сексом в дежурке.
E tirar a blusa foi como uma piada sobre pessoas que fazem sexo na sala de turno.
Сколько президентов занимались сексом на этом столе, как ты думаешь?
Quantos presidentes achas que fizeram sexo nesta mesa?
Ты хочешь заняться сексом... здесь?
Queres fazer sexo, aqui?
Я не смогу есть за этим столом, если ты занимался сексом с кем-то еще.
Não podia comer aqui se tivesse feito sexo com outra.
Я постоянно занимаюсь сексом.
Faço muito sexo.
Они заставили твою мать заниматься сексом с Клэем.
Eles forçaram a tua mãe a ter relações com o Clay.
Кто захочет заняться сексом с деревом?
Quem quer ter sexo com uma árvore?
Несколько раз занимались безумным сексом?
Envolvidos em vários períodos de sexo vigoroso?
Займись сексом с моим братом, например.
Faça sexo com o meu irmão, talvez.
- Как ча... как часто ты занимаешься сексом?
Faz sexo com que frequência? Desta maneira?
Пошли, доктор сказал, мне надо чаще заниматься сексом, чтобы растрясти свою толстую кишку.
O médico disse que tenho que tratar do meu cólon com sexo.
Нет. Я не могу заниматься здесь сексом, Бёрт.
Não posso fazer sexo aqui, Burt.
Нет. Шшш... Спим, в смысле, занимаемся сексом.
"A dormir", é claro, é um eufemismo para sexo.
За нашего хорошего друга Нэйта, который в 25 лет решил, что круто заниматься сексом только с одной женщиной на протяжении всей своей жизни.
Ao nosso grande amigo, Nate, que, aos seus 25 anos decidiu que se sente bem a ter sexo apenas com uma mulher para o resto da vida dele.
Сразу после того, как займусь сексом в Монреале. Звучит забавно.
Pareceu-me ser muito divertido.
Но Робин позволяет заниматься сексом с ней
Mas a Robin deixa-me ter sexo com ela.
И так, помоги мне, или мы больше никогда не будем заниматься сексом. если ты не вернёшь их "вру-щи". Вещи!
E juro que nunca mais faço sexo contigo até lhe devolveres o bluff.
Вот как надо заниматься сексом, Америка!
É assim que se faz sexo, América.
- Я не хочу заниматься с тобой сексом.
- Não quero fazer sexo contigo.
Да ладно, ребят, нашим котам надо заняться сексом
Pessoal, vá lá, os nossos gatos estavam prestes a fazer sexo.
Вы занимаетесь сексом, а не изобретаете его.
Andam a fazer sexo, não a inventá-lo.
Мы наконец-то займемся сексом без поцелуев?
Vamos finalmente fazer sexo sem beijos?
Мы не собираемся заниматься сексом, Ник
Não vamos fazer sexo, Nick.
Я вчера с ней как бы сексом подзанялся.
Tive relações com ela ontem.
Когда забиваю на работу, чтобы заняться сексом с горячим медэкспертом, я - плохой помощник.
Saio para ter sexo com a legista boazona, sou um mau secundário
Вы что, занимались сексом 40 раз?
Fizeram sexo 40 vezes?
Ты точно не пытаешься смыться, чтобы опять заняться странным мертвецким сексом?
Tens a certeza de que não estás a escapar para mais sexo estranho?
Он делает так, чтобы Пенни занималась с ним сексом и смотрела Монти Пайтон.
Quando ele faz isto à Penny, eles fazem sexo e vêem Monty Python.
- Да, мы займемся сексом.
- É só fazermos sexo.
Знаю, что вам вероятно не комфортно, дорогой, но дайте мне вас заверить, одержимость сексом реальна.
Sei que se sente deslocado, mas deixe-me assegurar, o vício em sexo é normal.
Одержимость сексом.
O vício em sexo. Pois é.
Да. Одержимость сексом.
O vício em sexo.
А у меня нет проблем с сексом.
E eu não tenho problemas com sexo.
Ну, я всегда фантазировал как занимался сексом на баскетбольной площадке прямо перед моим директором средней школы.
Bem, sempre tive esta fantasia de ter sexo num campo de basquetebol em frente do meu director do liceu.
Это ещё одна из этих травм, связанных с сексом которые ты продолжаешь получать?
É outra daquelas lesões relacionadas com sexo que tens sempre?
Я знаю, что ты проделал весь этот путь до Нью-Йорка чтобы встретиться со мной, но мне нужно пойти отсосать и заняться сексом с кучкой биржевых брокеров.
Eu sei que vieste desde Nova Iorque só para me visitar, mas... mas vou meter-me na coca e fazer sexo com um bando de corretores da bolsa.
Когда мы будем там, почему бы нам не заняться сексом в его ванной, или может быть Кэтрин могла бы за нами наблюдать.
Já agora porque é que não fazemos sexo na banheira dele e talvez a Katherine pudesse ficar a ver.
То есть, вы занимаетесь сексом?
Então são sexualmente activos?
- Займемся сексом?
- Queres fazer amor.
Мы занимались сексом.
- Pelo sexo.
Мы подолгу наслаждаемся сексом.
Temos desfrutado muito do sexo.