Сенсея перевод на португальский
10 параллельный перевод
Мне очень приятно представить вам, моего партнёра, величайшего мастера карате, из всех которых я знал, сенсея Джона Криза.
É com prazer que anuncio a minha parceria com o maior... praticante de karaté que já conheci, o Sensei John Kreese.
Не смей трогать Ируку-сенсея.
Não toques no Mestre Iruka nem com um dedo.
Я семпай — это вроде заместителя сенсея.
- Passei agora a sempai, que é um sensei assistente.
Заместитель сенсея.
Sensei assistente.
Я приехал в Непал, чтобы увидеть своего сенсея, но звёзды не располагали к учебе, так что он не обучил меня методике управления разумом. В которой я так нуждался.
Foi aí que encontrei o Diabo, que aceitou que eu ressuscitasse se trabalhasse para espalhar a fama e a glória de Satanás.
Да, и он применял всякие безумные бойцовские приёмы, которым научился у сенсея, но потом этот сенсей оказался плохим парнем, хотя это было уже неважно, ведь он уже всему научился.
Sim, e ele sabe uns movimentos loucos que o sensei dele lhe ensinou. Mas, então, descobre que o sensei é o mau da fita. Mas isso não interessa, porque ele já lhe tinha ensinado tudo.
Сделаем это ради сенсея.
Vamos fazê-lo pelo sensei.
У моего сенсея самый грязный рот на всём среднем западе.
O meu sensei tinha a língua mais ordinária do Midwest.
Уважай своего сенсея!
Respeita o teu sensei!
Помощник сенсея? Здорово.
- Assistente de sensei, fantástico.