Сноу перевод на португальский
508 параллельный перевод
- Что скажешь о Билли Сноу?
- O que é que achas do Billy Snow?
Это звонок за счет вызываемого абонента от Кледуса Сноу.
Uma chamada a cobrar no destino, da parte de Cledus Snow.
Нет, я не брат Хэнка Сноу.
Não, não sou irmão do Hank Snow.
Они понятия не имеют о существовании Кледуса Сноу.
Nem sabem que o Cledus Snow existe.
- Ты не пожалеешь, Сноу.
- Vale a diferença, Snow.
Жизнь здесь дешёвая, Сноу, и женщины себя не уважают.
A vida aqui vale pouco, Snow, e as mulheres não têm amor-próprio.
Сноу, мы ведь не просто солдаты. Мы здесь представляем свою страну.
Olha, nós não somos meros soldados, somos embaixadores do nosso país.
Сноу!
Snow!
Сноу, мы на войне, и может, через месяц нас убьют.
Estamos em tempo de guerra, Snow, dentro dum mês podemos estar mortos.
Ты подожди тут, Сноу.
Espera aqui, Snow.
Не бери в голову, Сноу.
Deixa-te disso, Snow.
Они знают, что делают, Сноу.
- Eles sabem o que fazem, Snow.
Это было 1го августа, 1939го года в Сноу Хилл, Алабама.
Primeiro de agosto de 1939, Snow Hill, Alabama.
- Мисс Сноу слушает.
Fala a Miss Snow.
- Конечно, мисс Сноу.
Claro, Miss Snow.
- Ты не говорил со Сноу?
O que aconteceu ao Gibarian? Você não falou com Snow?
Я поговорю с Гордоном и Сноу.
Vou falar com a Gordon e o Snow.
Я решил назвать эту операцию : Операция : "Сноу Уайт"
Batizei esta operação de operação "Snow-white".
Пресс-конференция Тони Сноу. Им не понравилось.
A conferência do Tony Snow, a vaga de tropas, não gostaram.
Я бы хотел немного задержаться на "Тони Сноу".
Avançamos para a 7-B. Eu queria ficar mais um segundo no "Tony Snow".
Альдус Сноу, умоляет нас измениться в его экологическом гимне, "Мы должны что-то сделать".
SODOMIZEM A INTOLERÂNCIA no seu hino ambiental, Temos de Fazer Algo.
Привет, я Альдус Сноу.
Eu sou o Aldous Snow.
Это Альдус Сноу вон там.
- Aquele é o Aldous Snow.
Я не Альдус Сноу. Думаю, вы знаете.
Não sou nenhum Aldous Snow, acho eu.
Мистер и миссис Сноу, простите.
Sr. e Sra. Snow, desculpem.
Мистер Сноу, можно задать вопрос? Хорошо.
- Sr. Snow, posso fazer-lhe uma pergunta?
Мистер Сноу?
Sr. Snow?
У меня вопрос для вас Мистер Сноу, очень быстро.
Queria perguntar-lhe uma coisa, Sr. S.
'О, я Альдус Сноу. Чушь, чушь, чушь, чушь.
" Sou o Aldous Snow.
Привет, Сноу.
Olá, Snow.
Итак, у нас был Сноу, Полсон, теперь у нас Гайтнер ; все эти люди сделаны из одного теста.
Então tivemos o Snow, tivemos o Paulson, agora temos o Geithner, todas essas pessoas vêm do mesmo sítio.
В эфири Зои Сэлмон, и я нахожусь на съёмочной площадке где рок-звезда Альдус Сноу снимает клип на новую песню под названием :
Sou a Zoe Salmon e estou no local de gravações do novo videoclip da música "Criança africana" da estrela de rock internacional Aldous Snow.
Самое время купить акции Джек Дэниелс, потому что Альдус Сноу сорвался.
Está na altura de investir na Jack Daniel's, porque o Aldous Snow passou-se.
Отец Алдуса Сноу и его бывший менеджер, Джонатан Сноу написал откровенную книгу.
O pai e antigo agente de Aldous Snow, Jonathan Snow, escreveu um livro que explica tudo.
Да, вы смотрите Алдуса Сноу на TMZ!
Está a ver o Aldous Snow na TMZ!
В следущем месяце годовщина десятилетия концерта Альдуса Сноу в Греческом Театре, а это один из самых продаваемых концертников всех времён.
No mês que vem é o décimo aniversário do Concerto do Aldous Snow no Greek Theatre, que é um dos álbuns ao vivo mais vendidos de sempre.
И это не Альдус Сноу. Альдус Сноу - это один из последних, настоящих рок-идолов.
O Aldous Snow é uma das últimas restantes estrelas de rock.
Альдус Сноу хочет дать концерт.
O Aldous Snow quer dar o concerto.
Ты будешь трахать мозг Альдусу Сноу.
Tens de fornicar a mente do Aldous Snow.
Но если бы Альдус Сноу спросил меня, я бы сказал да!
Mas, se ele me perguntar se gosto do "Criança Africana", adoro aquela treta!
Он позволил мне сделать это. Я смогу лично общаться с Альдусом Сноу.
Posso passar tempo a sós com o Aldous Snow.
Я Альдус Сноу, рок-звезда.
Sou o Aldous Snow, a estrela de rock.
А я тут с Альдусом Сноу, вон там наш столик.
Estou cá com o Aldous Snow, por isso, temos uma mesa lá atrás.
Альдус Сноу это две гитары, басуха, ударные, и невероятный голос.
O Aldous Snow precisa de ter duas guitarras, um baixo, uma bateria e a sua incrível voz.
Да ладно тебе, Сноу.
Aceita, Snow.
Сноу?
O Snow?
А Сноу?
O Snow?
Там же, на "Тони Сноу".
- Onde?
Мистер Альдус Сноу Пожалуйста, поднимайтесь.
Por favor, venha.
Мистер Сноу, простите.
Sr. Snow, lamento muito.
Альдус Сноу!
Com o Aldous Snow!