Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Т ] / Тами

Тами перевод на португальский

49 параллельный перевод
Что вы скажете о человеке, который не только даёт прибежище итальянцам, готовящим покушение на наших солдат, и снабжает их фальшивыми докумен - тами, но даже укрывает немецких дезертиров?
O que é um homem que... não só fornece documentos falsos e refúgio a italianos... que atentam contra nossos soldados mas... dão abrigo a desertores alemães?
— лушайте, побудте здесь, пока мы не разберемс € с этими реб € тами.
Fica aqui enquanto tratamos destes tipos.
ќднажды € обедал с реб € тами из NBC и сказал про что-то : "Ќе ожидал!"
Bom, será um prazer voltar a ver o Tre na aula na terça-feira.
я как ты. "итал много. – аботал там вместе с умными реб € тами." вышел чистеньким.
Tal como tu, li muito... e trabalhei com alguns gajos espertos, na prisão... e safei-me.
Тами! Позвони мне!
Tami Telefona-me!
я св € жусь с реб € тами из криминалистической лаборатории.
Vou perguntar aos rapazes do laboratório forense.
Слежу за Вайтами.
Encontrei-os.
ненормальные с вебсайтами.
Os paranóicos dos sites.
А ты, Тами, такая худенькая.
E, Tammy, és tão magra.
" дем, € познакомлю теб € с реб € тами.
Vamos, vou te levar para conhecer as crianças.
от € та не должны пахнуть сигаретами. от € та должны пахнуть кот € тами. ¬ ерно?
Não é suposto os gatos cheirarem a cigarros, é suposto cheirarem a gatos, certo?
Смотрел вчера матч с Найтами?
Viste o jogo dos Nuggets ontem à noite?
Вот и славно. А что с Эпплуайтами?
O que aconteceu aos Applewhite?
Похоже, вы с Хайтами не очень ладите если верить Вуду и его точке зрения на происходящее.
Tu e a família Hite não se dão assim muito bem, fazendo fé no Wood e na sua versão da situação.
Знаешь, что случается с теми сайтами, которые запускают, а они плохо работают?
Sabes o que acontece quando estes sites abrem e não funcionam bem?
Данные анализируются в реальном времени и измеряются эксабайтами.
Os dados são analisados no momento num campo de exabytes.
Только порносайтами не увлекайся. Я не об этом "завалила" говорю.
Nada de pornografia, não é isso que eu quero.
Слушай, всё, что тебе нужно сделать, это быть тами принести мне цветы или что-то особенное!
Escuta, tudo que tens que fazer é estar ali, trazer-me umas flores ou qualquer coisa!
Ты где-нибудь видишь дуpaцкoгo нaдзиpaтеля? ТАМИ : Я скучaлa пo тебе.
Vê algum agente da condicional por aqui?
ТАМИ : Дa лaднo вaм, пapни!
Então rapazes.
ЛАРС : Нет... ТАМИ :
- Não pense...
Маленький сирота был спасен благополучной, стерильной истсайдской парой, Фоейтами.
O pequeno órfão foi salvo pelo casal rico e estéril da costa este, os Foyets.
Перестань. Даже предположив, что вы могли ответить на каждый вопрос так, как это сделал бы я, алгоритмы, используемые сайтами знакомств - полная ое надувательство.
Mesmo presumindo que pudessem responder como eu, os algoritmos usados pelos sites de encontros são uma charlatanice.
- Тами. - Мне нравится, что имя
Tamy. "Eu gosto desse nome"
- Здесь Тами.
- Aqui esta Tamy.
Она была просто одержима этими сайтами.
Obcecada com esses sites.
По крайней мере час, его жизненоважные органы будут казаться тами.
Durante uma hora, os sinais vitais parecem ter cessado.
Чем она сейчас увлекается, дождевыми флейтами?
O é que ela faz? Toca rain sticks?
я говорил с реб € тами, ƒжед...
Estava a falar com o grupo, Jed.
"Контекстное выделение целевых групп может автоматически совмещать вашу рекламу с теми веб-сайтами, которые наиболее близки вашему бизнесу".
"A tecnologia de contextualização pode identificar automaticamente os anúncios com as páginas web que são mais relevantes para o seu negócio."
Все жертвы пользовались разными сайтами.
Todas as vítimas usam diferentes plataformas.
- А мы не можем его просто снести или отследить источник, или что там обычно делают с сайтами?
Não podemos eliminá-lo ou... rastreá-lo até à fonte ou lá o que se faz com websites?
Гаррисон использовал серьёзную систему кодирования в компьютере, но я смог найти спрятанные разделы с терабайтами данных.
Harrison usava muitas camadas de encriptação no portátil, mas eu encontrei uma partição cheia de dados.
Она занимается с тобой сайтами?
Ela tratou do website contigo?
Потому что я знаю, как наш сайт связан с другими его сайтами, которые как раз приносят серьезные деньги.
Porque eu sei como o nosso site se liga aos outros sites, que é onde está o dinheiro.
С гигабайтами сохранённой памяти, с карате-прошивкой, благодаря которой я подручными средствами людей убиваю.
Com gigabytes de capacidade de memória, e programas de karaté onde uso objectos para matar pessoas.
Когда мы в последний раз это обсуждали, ты хотел заниматься скейтами и архитектурой.
Sim. Da última vez que falamos, querias fazer alguma coisa com skate e arquitectura.
Он следит за официальными международными сайтами по усыновлению, заманивая их в свою собственную сеть.
Ele navegou em Sites legítimos de adopção internacional, e atraiu-os à sua própria rede privada.
Браузер переполнен социальными сетями и сайтами по украшению дома.
O navegador está cheio de redes sociais e sites de decoração.
В результате чего завладели терабайтами писем и файлов.
Provavelmente, terabytes de e-mails e ficheiros.
Я вас и так уже до фига подставил, а если сунетесь со мной в тот домик - станете дедайтами, и мне придется вас убить и головы отрезать, ну кому это надо?
Já meti as vossas vidas em demasiado perigo. E esta cabana, se forem lá, acabarão possuídos e eu terei de vos matar aos dois e cortar-vos as cabeças. E isso seria mau para todos.
Она будет нужна, чтобы помочь нам с дэдайтами.
Porque precisamos do livro para ajudar contra os Deadites.
Сунетесь со мной - станете дедайтами, придется вас убить и головы отрезать, ну кому это надо?
Se forem lá, acabarão possuídos e eu terei de vos cortar as cabeças e isso seria mau para todos.
Если ты не хочешь пользоваться сайтами знакомств, то что тогда предлагаешь?
Se não queres usar sites de encontros, o que sugeres?
Поставим интерфейс с масштабируемыми спрайтами. Алгоритм проще простого.
Podemos dar-lhe uma interface com potencial de crescimento, mas, no fundo, é como pintar por números.
Это интернет-сообщество, с блогами и сайтами, делающее акцент на проблемах мужчин.
- É a comunidade on-line de blogs e websites que focam nas questões masculinas.
Абби нападали на людей с брандспОйтами.
Os Abis atacaram os homens que tinham uma mangueira.
Да, завали этих подростков скейтами.
Sim, vamos manter os ricaços pré-púberes em cima dos skates.
Эти картины были моей последней связью с Флайтами.
Esses quadros foram o meu último contacto com os Flyte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]