Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Т ] / Тигры

Тигры перевод на португальский

110 параллельный перевод
Он был прямо передо мной. Он припал к земле, как обычно делают тигры прежде чем убить.
Ali estava ele a rastejar como fazem os tigres antes de matar.
! - Тигры?
E tigres!
Львы, тигры и медведи!
Leões, tigres e ursos!
- Львы и тигры, и медведи!
- Leões, tigres e ursos!
Тигры там такие сильные, что могут влезть на дерево с ослом в зубах.
Tigres tão fortes que sobem às árvores com burros na boca. Óptimo.
Тигры и все, что дорого стоит.
Pumas, tudo o que tenha valor comercial.
Нам следовало бы воспользоваться преимуществом нашего невежества... и прекратить жить как тигры... в бомбоубежищах вместо домов.
Devíamos tirar proveito da nossa ignorância... e parar de viver como tigres... tigres em abrigos antibombas, em vez de casas.
Что в тиграх удивительного - То, что тигры сами удивительные
Tenho o prazer de ser tigre Ser tigre é ser bom rapaz
Тигры его просто обожают.
Isso é aquilo de que os tigres mais gostam!
Тигры не любят мёд!
Os tigres não comem mel.
Ты знаешь, чем тигры лучше? А тем, что лучше они
Tenho prazer em ser tigre Ser tigre é ser bom rapaz
Тигры в этом мастера.
Porque é aquilo que um tigre faz melhor.
Ты знаешь, чем тигры лучше? А тем, что лучше они
Tenho prazer em ser Tigre Ser Tigre é ser bom rapaz
А тигры умеют кататься на коньках красиво, как мистер Кролик?
Um tigre sabe esquiar tão bem como o coelho Coelho?
Умеют ли тигры кататься на коньках?
Se um tigre sabe esquiar?
Итак, Тигруля и Ру углубились в Волшебный лес в поисках того, что тигры делают лучше всего.
E assim, o Tigre e o Ru foram para o Bosque Encantado procurar alguma coisa que o Tigre gostasse de fazer.
Тигры в этом мастера!
É o que eu mais gosto de fazer.
Но тигры по ним не лазают.
Só que os tigres não só sobem às árvores.
Тигры скачут только вверх!
Os tigres só saltam para cima.
Но тигры не могут лазать вниз, потому что хвост мешает.
Não, um tigre não sabe subir para baixo, porque a cauda mete-se no caminho.
Когда прорвались тигры.
Quando os tigres se soltaram
Тигры в Африке?
Um tigre, em África?
Тигры.
Tigres.
Все равно никому не нужны тигры.
Como quê? Ninguém se importa com tigres.
Тигры умирают каждый день. Это природа.
Ouve, morrem tigres todos os dias.
У фрицев Тигры, Пантеры... другая бронетехника. На подходе артиллерия и пехота.
Os boches tinham Tigers, Panthers, SP, Stukas e infantaria que nunca mais acabava.
Гляди, гляди - тигры...
Vejam!
В Индии они, конечно же, бенгальские тигры.
Na Índia, tenho a certeza que são tigres de Bengala.
- Львы, тигры и медведи...
Ena. - Leões e tigres e ursos... - Meu Deus!
Я слышал эти тигры могут прыгать очень высоко.
É verdade que podem saltar muito alto esses tigres.
Да, и тигры там очень красивые.
Sim, os tigres são muito fascinantes.
Саблезубые тигры не ведают страха.
Os sabres não sentem medo.
- Вперед, Тигры!
- Força, Tigers!
Если тигры прошли, они могут быть прямо за этой дверью
Podem estar atrás dessa porta.
Если вы не сделаете ничего за пару ближайших часов, саблезубые тигры заполонят центр Лондона.
A não ser que hajas nas próximas horas, assassinos dentes de sabre estarão a correr na rua central de Londres.
Вперед, "Тигры"!
"Força, Tigercats!"
Наши Тигры будут играть с Алгонкином в эту среду...
Os nossos Tigres vão jogar contra Algonquin nesta quarta-feira... no seu campo.
Эти тигры в клетке, они же не настоящие, так? .
Aqueles tigres na jaula, não eram reais, pois não?
второе поколение клонов, не настоящие тигры
Clones de segunda geração, não tigres reais.
К счастью, на берегу их не поджидают тигры, а то бы они бы не знали, куда податься.
Por sorte, não há tigres na praia à espera deles, ou eles não saberiam que merda fazer.
- В России есть тигры?
Há tigres na Rússia?
- Сибирские тигры.
Há imensos tigres siberianos.
- В Южной Америке тигры не водятся.
Não há tigres na América do Sul.
Вымершие тасманские тигры.
Tigres tasmanianos extintos.
Разве тигры любят перец?
Sabes se os tigres gostam de pimenta?
Тигры любят перец.
Os tigres adoram pimenta.
Львы и тигры.
Com leoes e tigres.
Да тигры в этом мастера.
É o que um tigre sabe fazer melhor.
Тигры не любят кататься на коньках.
Não, os tigres não gostam de patinar.
Тигры не спрыгивают.
Os tigres não saltam. Só dão saltos.
Все нормально. Все нормально. Просто тигры играют с антилопой в пятнашки.
Está tudo bem... os tigres só estavam a jogar à apanhada com os antílopes... com os dentes!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]