Тинтин перевод на португальский
45 параллельный перевод
Пусть Тинтин говорит.
Deixa falar o Tintin.
- Так что ты решил, Тинтин?
- Então, que achas, Tintin?
Тинтин, давай разожжем костер.
Tintin, vamos fazer uma fogueira.
( Тинтин ) А какой торт.
Olha só esse bolo.
А ты видишь ее, Тинтин?
Consegues vê-la, Tintin?
- Что ты собираешься делать, Тинтин?
- Que queres tu fazer, Tintin?
Тинтин : Секрет Единорога
Tintin Segredo Unicorn
Это Тинтин.
Ele é Tintin.
Журналист Тинтин срывает маску с гангстера.
Jornalista TinTin Revela a Mobster
Тинтин возвращает в музей национальное сокровище, украденный королевский скипетр.
RETURN TinTin National Treasure foi um rei Sceptre Stolen
Боюсь вы ошибаетесь, мсье Тинтин.
Você está enganado, senhor, Tintin.
А мсье Тинтин распорядился, о том, что в такое время он никого не принимает.
Tintin é um pênis precisa que os visitantes não vai mesmo surpreso.
- Терпение Тинтин. Мы пока-что заполняем бумажки.
- Nós trabalhamos duro juntos.
Всенепременно. Не волнуйся Тинтин.
Sem medo, Tintin.
А ну-ка Тинтин. Вытащи бумажник.
Tintin, pegue minha carteira.
- Тинтин.
- Tintin.
Карманник Тинтин, он уходит!
Pickpocket psee de distância!
Хочешь с нами поиграть? Да Тинтин?
Você quer jogar o jogo tt, Tintin?
- Да, кстати, я Тинтин.
- Meu nome não é Tintin sábio.
До чего ж ты храбрый Тинтин. У меня сердце, чуть из горла не выскочило.
Você é um menino corajoso, Tintin.
Осторожно Тинтин.
Seja cuidadoso, Tintin.
Тинтин!
Tintin!
Это он. Тинтин.
É Tintin.
А ты умеешь им управлять? Тинтин!
Tiedthn mit você, Tintin?
Держись, Тинтин!
Tente SUSTENTÁVEL, Tintin!
Смотри Тинтин, мы спасены. Вода!
Netk, não é o mar.
- Тинтин, что со мной происходит?
- Tintin, o MIT está acontecendo comigo?
Капитан, это я Тинтин.
O capitão, Tintin tss.
- Быстрей Тинтин.
- Apresse-se.
- Тинтин!
- Tintin!
- Тинтин, куда ты? - В погоню за Сахари.
- Tintin, o que você está indo?
- Не волнуйся за меня Тинтин.
- LI se preocupe, Tintin.
Мы им покажем, да Тинтин?
Diga-me que, Tintin.
- Вот тебе и Интерпол. - Тинтин.
- Chega Sielt Interpol.
Мы почти на месте, мсье Тинтин.
Você pode fazer Quase perill, o Sr. Tintin.
Капитан Хаддок, мсье Тинтин, я ожидал вас.
Mr. Haddock, Tintin, Sir, eu estive esperando por você demitido.
Она неутолима, Тинтин.
Inextinguível, Tintin.
"Тинтин" - это не "Лох-Лох".
O TINTIM NÃO FOI UMA TRETA
Тинтин.
O Tintim! Desesperado!
Режь верёвку, Тинтин!
Corta a corda, Tintim!
Тинтин?
Tintin?
Тинтин!
Diz-lhe que está tudo bem, que venha ver por si. Vai buscar o Canessa.