Торпеды перевод на португальский
259 параллельный перевод
Если они подумают, что мы тонем, они не будут тратить торпеды на нас.
Se pensarem que nos estamos a afundar, não vão gastar um torpedo. Talvez venham acima.
- Приготовьте фотонные торпеды.
Armar torpedos fotônicos.
Готовьте фотонные торпеды.
Armar torpedos fotônicos.
М-р Сулу, фотонные торпеды готовы.
Sr. Sulu, torpedos fotônicos fixados.
Фотонные торпеды готовы, капитан.
Torpedos fotónicos fixados, Capitão.
Отменяю фотонные торпеды, капитан.
Torpedos fotónicos negativo, Capitão.
Фотонные торпеды.
- Torpedos de fotão.
Фотонные торпеды, красное состояние.
Torpedos fotónicos, Alerta Vermelho, alerta Vermelho.
Готовьте фотонные торпеды.
Prepare um torpedo fotónico.
Фотоновые торпеды готовы, сэр.
Torpedos fotónicos armados, senhor.
Цель абсорбировала энергию нашей торпеды.
O alvo absorveu toda a energia do nosso torpedo.
- Чехов, зарядить фотонные торпеды.
- Chekov, armar torpedos de fotões.
- Фотонные торпеды готовы.
- Torpedos a postos.
Чехов, фотонные торпеды.
Chekov, os torpedos de fotões. Disparar!
Прямое попадание фотонной торпеды.
Em cheio a meia-nau!
Капитан, фотонные торпеды наведены на цель.
Os torpedos de fotões marcaram o alvo.
Японская подлодка всадила 2 торпеды нам в бок.
Um submarino japonês afundou-o com dois torpedos, Chefe.
Шахта прикрыта лучевым щитом, так что применяйте протонные торпеды.
A conduta está protegida por raios laser, terão de usar torpedos de protões.
Тактический, торпеды на позицию.
Plano táctico, preparar torpedos.
Зарядить фотонные торпеды!
Armar torpedos de fotões!
Фотонные торпеды... заряжены!
Torpedos de fotões armados!
- Торпеды пли!
- Disparar torpedos!
- Торпеды выпущены!
- Torpedos disparados!
Две торпеды в первый и одну во второй. Цель поймана.
Estes dois naquela direcção, Depois, lançamos o grande,
У гол - 1 5, корма - десять. Как торпеды?
Baixar a proa 15, Subir a popa 10,
Паршивые торпеды. Мимо прошли. Старик совсем спятил.
- Os torpedos não estão certos,
Глубина - 4, скорость торпеды - 30.
Ponto de mira : mastro de ré,
Вы слышите? У нас здесь мощные торпеды. 2 5 тысяч марок каждая.
Temos uma data de torpedos, Cada um custa 25 mil marcos,
Клингонские торпеды активизированы.
Torpedos Klingon activados.
Ох! Хвостовые торпеды, огонь!
Torpedos da ré, disparar!
Торпеды готовы, сэр.
Torpedos preparados.
Вы откроете мне тайну торпеды "Генезис".
Divulgue o segredo do torpedo Génesis.
- Клингонская "Хищная птица". Заряжает торпеды.
- Ave-de-rapina a preparar torpedos.
Вы же, ребята, не военные, которые пытаются научить китов искать торпеды, или еще какому дерьмовому дельцу?
Vocês são daqueles militares que as querem ensinar a recuperar torpedos ou uma coisa do género?
Форели в воде - на самом деле торпеды.
As trutas na água são na realidade torpedos.
- Мы потеряли направление торпеды.
- Torpedo perdeu contato!
- Сколько до торпеды?
Quanto tempo para impacto do torpedo?
До торпеды 40 секунд.
Impacto do torpedo :
До торпеды 25 секунд...
Impacto do torpedo : 25 segundos.
До торпеды 15 секунд.
Impacto do torpedo em 15 segundos.
До торпеды 12 секунд, 10, девять, восемь, семь, шесть, пять...
Impacto do torpedo : 12 segundos. 10, 9, 8, 7, 6, 5...
Загрузить торпедные отсеки один и два. Установки заданы. Подготовить торпеды.
Encher tubos um e dois.
- Торпеды готовы.
- Armas estão carregadas.
Он повернул направо на курс торпеды. Что?
- Está indo em direção ao torpedo.
"Красный октябрь" повернул прямо на курс торпеды. Матерь божья.
- Está bem no caminho do torpedo.
Попадание торпеды через 20 секунд.
Impacto do torpedo : 20 segundos.
Читал. Попадание торпеды...
Conheço esse livro.
Попадание торпеды... Сейчас.
Impacto do torpedo.
Повернув на курс торпеды, капитан сократил расстояние и приготовился к бою.
- Táticas de combate. O Capitão diminuiu a distância entre ele e o torpedo... antes que ele armasse.
Но достать торпеды непросто. Впрочем, всё решаемо.
mas estamos preparados,
Приготовить фотонные торпеды.
Preparar torpedos de fotões.