Уесли перевод на португальский
34 параллельный перевод
Так, запомните : если что-нибудь пойдет не так, Уесли и я устроим диверсию.
Lembrem-se... Se algo der para o torto, o Wesley e eu criaremos uma diversão.
Уесли, возвращайся к своему Совету и передай им, что пока не появится следующая истребительница... они могут закрывать лавочку.
Volta para o teu Conselho e diz-lhes que até a nova Caçadora chegar, podem fechar a loja.
Уесли, у тебя есть деньги? Мне нужно несколько баксов на торговую наценку...
Wesley, preciso de uns trocos para a entrada.
Ангел, Уесли и я думаем, что тебе действительно нужно...
Angel, nos julgamos que tu precisas...
"В следующий раз, когда я буду говорить с ним, я не буду мямлить как ты, Уесли..."
" "Eu não cedo fácilmente como tu, Wesley." "
O, Уесли!
Wesley!
Уесли, нет!
Wesley, não!
Уесли прав.
O Wesley tem razão.
Уесли?
Wesley?
Он просто забрал Уесли.
Ele levou o Wesley daqui para fora.
Такой план - ты забираешь Ангела из дома свами, а я узнаю, где Уесли.
Vai buscar o Angel a casa do swami, e eu vou tentar encontrar o Wesley.
Я действительно не хочу даже думать о том, где сейчас может быть Уесли.
Odeio pensar em que sitio é que o Wesley está.
Мое имя Уесли Виндам Прайс.
O meu nome é Wesley Wyndam-Pryce.
- Почему Уесли в моем плаще?
- Porque está o Wesley a usar o meu casaco?
Уесли... - Хорошо.
Desculpa.
- Э, Уесли можно мне получить назад свой плащ?
- Wesley, podes devolver-me o casaco?
"Вирджиния Брайс вытащена из беды мистером Уесли Виндам Прайс, частным детективом и телохранителем знаменитостей."
"Virginia Bryce, escoltada pelo sr. Wesley Wyndam-Pryce... detective private e guarda costas das estrelas."
Что будем делать, Уесли?
O que fazemos, Wesley?
Давай, Уесли.
Prepare-se, Wesley.
- Уесли.
- Wesley!
Сначала Уесли ушел, потом Ангел и Корди.
Primeiro o Wesley vai-se embora, depois o Angel e a Cordy.
Уесли Уиндам-Прайс, Рутерфорд Серк.
Wesley Wyndam-Pryce, Rutherford Sirk.
Но Фред Ганн, Уесли, даже Лорн...
Mas a Fred... o Gunn, Wesley... e até o Lorne.
Уесли. Я абсолютно пьяная.
Wesley, estou totalmente bebâda.
- Уесли...
- Fred, Wesley.
Уесли, я знаю, что тебе трудно будет это принять, но...
Wesley, sei que vais achar isto dificil de aceitar, mas...
Поэтому давайте просто сосредоточимся на том, что важно, например, как трупы Уесли.
Por isso vamos concentrar-nos no mais importante, os corpos do Wes.
- У Уесли есть трупы?
- O Wesley tem corpos?
Итак, мать Уесли Бленкфайна - Мира Хаузер-Бленкфайн.
A mãe do Wesley Blankfein é Myra Hauser-Blankfein.
Так вот, я несколько часов ехал в автобусе, чтобы попасть на конвенцию "Стар трека", на которой должен был присутствовать Уил Уитон, чтобы он подписал моего Уесли Крашера.
Então, viajei de autocarro durante horas para uma Convenção Star Trek, na qual o Wil Wheaton deveria aparecer, para que eu pudesse ter a minha figura de acção do Wesley Crusher assinada.
Доктор Уесли Максфилд.
Dr. Wesley Maxfield.
Я понятия не имею, что случилось с Уесли.
Não sei o que aconteceu ao Wesley.
Нужно проверить ещё один пистолет. Уесли.
Olá, Wesley.
- Уесли.
- Wesley.