Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Ф ] / Фашист

Фашист перевод на португальский

88 параллельный перевод
Это фашист.
É um nazi.
- Фашист.
- Fascista.
Коротышка с бакенбардами, фашист.
E fascista. É fascista, não é?
Ты еще фашист?
Lembro-me, lembro-me...
Давай, фашист.
Seu Nazi!
Кровавый мясник, фашист, свинья!
Maldito porco Nazi!
Рейвенвуд не фашист.
Ravenwood é lá Nazi!
Фашист!
- Era um fascista.
Зто фашист!
É um fascista!
Польский фашист!
Polaco racista!
И я Польский фашист?
E eu um fascista Polaco?
Сволочь нацистская! Оккупант! Фашист!
Nojento fascista, nazi!
Его за глаза называют "Супный Фашист".
É secretamente conhecido como o "Nazi das Sopas".
"Супный Фашист".
"Nazi das Sopas".
Он не фашист.
Ele não é nazi.
Супный Фашист меня выкинул.
A sopa? ! O nazi pôs-me na rua.
Супный Фашист отдал его тебе?
O Nazi das Sopas deu-to?
Он Супный Фашист.
Ele é um Nazi das Sopas.
С тобой покончено, Супный Фашист.
Estás acabado, Nazi das Sopas.
Фашист!
- Fascista!
Фашист!
- Fascista! - Fracassado!
Неудачник! Фашист! Фашист!
Fascista!
Прочь, фашист!
Deixa-me passar!
Долбаный фашист.
Porra de fascista.
Долбаный фашист!
Ele é um porco fascista!
Фашист - это грех!
Não, Rabino. Deus me proteje!
Какой фашист?
Qual nazi?
Мало того, что он фашист, так еще и коммунист!
Vês, papá? Não só nazi, como comunista ainda por cima!
Фашист!
Fascista!
Фашист засраный!
Deus não existe!
У тебя отец вообще фашист!
O teu também não devia ser nazi!
Вы даже не представляете, что такое настоящий фашист.
Vocês não imaginam o que é um verdadeiro nazi.
Доченька, уж лучше бы был фашист...
Oy! Minha filha... Prefiro-o ao Nazi...
У меня встреча, так же как и у тебя ты элитарный Гарвардский фашист не-попавший-в-список-отличников-два-семестра-подряд Янки засранец!
Tenho uma reunião, por isso, seu elitista fascista de Harvard, que chumbou dois semestres seguidos, ianque idiota!
Открой, это же мы! Ваш друг Пеппино ведёт себя как фашист.
O teu amigo Peppino está a armar-se em fascista.
- Этот человек совершенный фашист.
- O homem é um fascista.
Вот поэтому я фашист.
Por isso sou um fascista.
Так ты фашист? Да или нет?
És fascista, sim ou não?
- Что значит фашист?
- O que é um fascista?
Я не фашист! Фашисты в полиции!
- Os fascistas são os polis!
Фашист.
Fascista.
Даже республиканцы считают, что Хаффли фашист.
Até os republicanos acham que Haffley é fascista.
- Фашист?
- Tens o Nazi?
Это и есть фашист?
Aquela é a Nazi?
Я думал, фашист – парень.
Pensei que fosse um tipo.
Я думала, фашист окажется фашистом.
Pensei que o Nazi seria um Nazi.
Я был возмущен, когда этот фашист усомнился в моей сексуальной принадлежности.
Não suportei as insinuações daqueles fascistas sobre a minha sexualidade.
Алло, Фашист?
è o Ilya.
- Фашист.
- Fascista
Не обманул фашист...
O fascista não mentiu.
За все пять лет оккупации ни один фашист не переступил порог этого дома!
- Qual calma!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]