Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Ф ] / Феминизма

Феминизма перевод на португальский

28 параллельный перевод
Так, мы были по пути к собранию в поддержку феминизма, и пошел дождь.
Estávamos a ir a uma manifestação de apoio ao feminismo, e fomos apanhados pela chuva.
Мам, а как же то, что тебе говорили на уроках феминизма?
Mãe, o que aconteceu àquelas aulas feministas a que tu foste?
Без феминизма можно обойтись.
É tipo feminismo que nunca aconteceu.
Я уже прошла все этапы феминизма. И стала гораздо честнее.
Ao princípio, passei por essa racionalização feminista, mas agora sou mais sincera.
"Слушай, Кейси, что ты... думаешь по поводу феминизма?"
"Então, Casey... o que pensas do feminismo?"
- Бывшие парни - это запретная зона. Таковы правила феминизма.
Os ex-namorados são proibidos para as amigas.
Они разжигали во мне дух феминизма.
Acende o meu fogo feminista.
Мегафоны — это корневой принцип эко-феминизма.
Ele é o princípio básico do ecofeminismo.
Я радикальная феминистка, потому что компенсирую недостаток феминизма в других...
O meu feminismo é absolutamente radical porque tenho de compensar a falta de feminismo que têm algumas...
Меньше супергеройства, больше феминизма.
Menos super heróicas, mais anti-homem.
Иконами феминизма. — Отлично.
- e ícones do feminismo. "
На уроках феминизма?
Na aula de teoria feminista?
- Да Хорошо! закладывала фундамент своего будущего феминизма. но что вы никогда не могли бы сделать в одиночку... что я искала всю свою жизнь. привели к женскому движению. так что те осознали необходимость действовать наравне.
Embora ainda não tivesse consciência na altura, eu estava, de facto, a preparar terreno para ser feminista. E sentir que podes ter o poder, num grupo, para fazer algo que achas que tem de ser feito, e que nunca poderias fazer sozinha, acho que era aquilo que eu tinha procurado toda a minha vida. Todos os outros movimentos sociais que estavam a ocorrer naquela altura... levaram ao movimento das mulheres.
Выпускница Уэллсли и символ феминизма.
Graduada em Wellesley, ícone feminista.
Директору Коксу нужно серьезно пересмотреть значение феминизма.
Au! O director tem de rever a sua definição de feminismo.
А теперь, пожалуйста, поприветствуйте легенду феминизма Глорию Стейнем.
Agora, por favor, recebam a ícone feminista Gloria Steinem.
( Our Bodies, Ourselves - классика феминизма )
Não é não
Никакого феминизма, просто сплетни.
Temos um clube de mulheres informal. Não é para libertação feminina, só uma sessão de desabafos.
Моя мама, Клодетт - профессор общественной политики в ун. Беркли, - С уклоном в вопросы феминизма.
A minha mãe, Claudette, é professora de Ordem Pública na Universidade de Berkeley com um foco em assuntos feministas.
От таких слов меня прям тошнит, но мы знаем, что если аудитория Салли услышит, как женщина защищает первую леди на почве феминизма, они просто переключат.
Até vomito um pouco ao dizer isto, mas sabemos que, se as pessoas ouvirem uma mulher a defender a Primeira-Dama com base no feminismo, elas mudavam de canal.
Вообще-то мы хотели осмотреть ваш подвал, ведь это оплот феминизма Спрингфилда.
Na verdade, estamos aqui porque a vossa cave é o lar de um marco na história feminista.
А ты наставляешь его на путь радикального феминизма...
Estás a dar-lhe feminismo da pesada e isso...
¬ своей долгой и выдающейс € карьере, вы сделали хер да ни хера ради феминизма.
Na tua longa e distinta carreira, não fizeste praticamente nada pelo feminismo.
Возникновения феминизма в послевоенной Европе.
A Origem da Retórica Feminina na Europa Pós-Guerra.
Какое у нас сейчас поколение феминизма?
Em que geração de feminismo já estamos nós agora?
Я думала, вы эта икона Нового Феминизма или типа того.
Pensei que eras o novo icone do Novo Feminismo ou algo assim.
Я бы мог стать вашим проводником в ядовитых джунглях мужской культуры, обступивших наш остров феминизма.
Posso ajudar-vos a navegar pela toxicidade da cultura masculina...
Такой глубокомысленный довод в защиту домашнего... феминизма, как вы его там называете.
Que argumento bem pensado do feminismo doméstico, como era então chamado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]