Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Ф ] / Фиделя

Фиделя перевод на португальский

21 параллельный перевод
Сто пятьдесят человек, включая... принца Филиппа, Фиделя Кастро...
Éramos 150 membros, incluindo o Príncipe Filipe, o Fidel Castro...
Этот дядя раньше был начальником под боком у Фиделя.
No começo, este gajo era cão de fila do Fidel.
А у Фиделя руки не из того места растут.
O Fidel é um desastre para estes trabalhos.
Посмотрим, что там у Фиделя?
Olha o Fidel. Que tem ele para ti?
Найдите прибрежный катер и разнесите дом с этой стороны, чтобы выглядело так, будто здесь бы последний бой Фиделя Кастро.
Ponham a lancha a metralhar a parte lateral daquela casa como se ali fosse o último refúgio do Fidel de Castro.
Есть мнение, что он закоренелый марксист И преданный сторонник Фиделя Кастро, придерживающийся крайне левых взглядов.
Diz-se que é um marxista dedicado e apoiante fanático de Fidel Castro e causas da extrema-esquerda.
Думаю, все это дело с Мексикой задумано, Чтобы возложить вину на Фиделя Кастро.
o episódio mexicano deve ter sido para atirar as culpas para o Fidel.
Когда русские поставили свои ракеты на заднем дворе Фиделя,
Quando os russos levaram os mísseis para a Cuba de Fidel...
Они говорят, что исполняют прямой приказ Фиделя Кастро.
Dizem que estão a agir segundo ordens directas de Fidel Castro.
Твоё пятно от кофе похоже на Фиделя Кастро.
A tua mancha de café parece o Fidel Castro.
Ди Паскуале усердно трудился и быстро замаскировал Президента под Фиделя Кастро, Вершина ЗЗ, возьмите ваш багаж.
O Di Pasquale trabalhou muito e depressa para disfarçar o Presidente de Fidel Castro, ou ZZ Top, como queiram.
Первые съемки лидера кубинских повстанцев Фиделя Кастро.
As primeiras imagens do líder rebelde Fidel Castro.
Для Фиделя он был победителем?
Era um vencedor para Fidel?
Фиделя Кастро.
Fidel Castro.
Тетка не умолкает Вводит в транс почище Фиделя Кастро
A mulher não se cala. Parecem aqueles discursos do Fidel Castro.
И мы почти пять часов говорили о Че, говорили об Аргентине, говорили о Кубе, и я влюбился в Фиделя.
E estivemos os dois quase cinco horas a falar do Che, a falar da Argentina, de Cuba... E apaixonei-me pelo Fidel.
я "кремовал" Фиделя трижды за 6 дней, когда он был в Бухаресте год назад.
Já atirei com chantilly ao Fidel 3 vezes em 6 dias quando ele esteve em Bucareste.
Мы попытались взять старого Фиделя Кастро в'61 на Кубе.
Tentámos derrubar o Fidel Castro em 1961, em Cuba.
Он сотрудничает с Кеннеди и ЦРУ с целью убить Фиделя Кастро.
Colaborou com a CIA e o JFK para tentar assassinar o Fidel Castro.
Никто не воспринимал Фиделя Кастро всерьез. Мы считали, что он сеньор Wences ( известный чревовещатель ).
Faz-me lembrar Cuba.
как наёмники Фиделя пытались убить меня..
Depois dos assassinos do Fidel me tentarem matar...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]