Филлип перевод на португальский
287 параллельный перевод
Филлип Марлоу. Хобарт Армс, Франклин Стрит.
Philip Marlowe, Hobart Arms, Franklin St.
Я не думаю, что ты или Брендон там были, так ведь, Филлип?
- Tu ou o Brandon estiveram lá?
Филлип.
Philip.
Филлип, зайдите пожалуйста на минутку.
Philip, podes chegar aqui, por um instante, por favor?
Филлип, мы пересадим князя в конец стола.
Philip, penso que vou exilar o o principe para o extremo da mesa.
- Да, Филлип.
- Sim, Philip.
Филлип, если ты не возражаешь, я вернусь в дом.
Phillip, se não se importa, vou para casa agora.
Филлип и Пепе не знают больше ничего другого. Они воевали с'Чарли'c 10 лет.
Philippe e Pepe enfrentam os vietcongues desde os dez anos.
Привет, Тодд, Гарри, Эндрю, Филлип.
Todd! Harry! Andrew!
Доктор Филлип Шлоткин.
Dr. Phillip Schlotkin.
- Меня зовут Филлип Винтер.
- Chamo-me Phillip Wnter.
Филлип говорит, у тебя проблемы и тебе нужна помощь?
O Phillip disse-me que precisas de ajuda para um problema.
Филлип говорит, этот человек хочет тебя убить?
De acordo com o Phillip, chegou um homem à cidade para te matar.
Потому что Терранс и Филлип - клевые
Porque o Terrance e Phillip são fixes
Терранс и Филлип - канадцы, как мой брат.
O Terrance e o Phillip são Canadianos, tal e qual o meu irmão.
Терранс и Филлип?
O Terrance e Phillip?
Что еще за черти эти Терранс и Филлип?
Desculpe. Mas o que é o Terrance e o Phillip?
Терранс и Филлип... бездарные актеры из Канады.
O Terrance e o Phillip são dois actores muito pouco... talentosos do Canadá.
Точно, Филлип!
Com certeza que sim, Phillip.
Прошу приветствовать - Терранс и Филлип.
Por favor, dêem as boas vindas a Terrance e Phillip!
Терранс и Филлип... "Матери против Канады" заключают вас под гражданский арест!
Terrance e Phillip, as Mães Contra o Canadá estão a... colocar-vos sobre prisão civil!
- Филлип, это засада!
Phillip, caímos numa emboscada!
Терранс и Филлип не будут освобождены.
O Terrance e Phillip não serão soltos.
Через двое суток Терранс и Филлип... будут казнены.
Daqui a dois dias, os criminosos de guerra, Terrance e Phillip serão executados.
Тем временем, Терранс и Филлип готовятся к казни.
Entretanto, os criminosos de guerra Terrance e Phillip... estão prontos para a sua execução.
Эй, кент, тебе больше не нравятся Терранс и Филлип?
Tu já não gostas do Terrance e Phillip?
Терранс и Филлип приговорены к смерти за преступления против человечности.
O Terrance e Phillip serão condenados à morte... por crimes contra a humanidade.
Он сказал, что если Терранс и Филлип умрут... Саддам Хуссейн и Сатана придут править миром.
Ele disse que se o Terrance e Phillip morressem o Saddam Hussein e o Satanás apareceriam e... tomariam conta do mundo!
Терранс и Филлип заключены... в концлагере для канадцев в друх километрах от города.
O Terrance e Phillip estão presos num campo a... dois quilómetros da cidade.
- Филлип! Нам кранты!
Phillip, estamos feitos!
- Потому что Терранс и Филлип клевые
Porque o Terrance e Phillip são fixes
- Её так зовут, Филлип. Филлип?
- É o nome dela, Philip.
- Оглянитесь вокруг, Филлип, большинство девушек в баре этого и хотят.
A maioria das mulheres neste bar estão à procura disso mesmo. Exactamente.
- Филлип? - Согласен. Бен приведи на приём эту девушку, влюбленной в тебя, и тогда ты ведёшь "Делауэр".
Se fores aquela festa com uma rapariga que esteja realmente apaixonada por ti, Ben... podes marcar pontos com o DeLauers.
- Но, Филлип, мы ведь...
- Já tomei a minha decisão.
Филлип?
Phillip?
Филлип и Роберт стоят на своём, хорошо.
Phillip e Robert estão muito entusiasmados, e isso está bem.
Даже Филлип, потому что обойдётся без программного обеспечения.
Nem sequer a Phillip, porque não requer software.
Филлип, сюда не подходи.
Phillip, melhor não entres.
Филлип, возьми маску, ОК?
Phillip, põe-te uma máscara, de acordo?
Филлип, Леон, включайте.
Phillip, Leon, luzes.
Пошли, Филлип.
Vamos, Filipe!
Право, Филлип.
Francamente, Filipe.
Филлип!
Filipe!
За мной, Филлип.
Vamos, Filipe!
Филлип...
Sou o Phillip.
- Бля, чуваки, я хочу быть как Терранс и Филлип.
Foda-se, eu quero ser igualzinho a eles.
Надеюсь, Филлип ты хоть что-то понял из всего этого... Да.
Espero que tenhas aprendido alguma coisa... com esta experiência.
Извиняюсь, Терранс. - Да, Филлип?
- Com licença, Terrance.
Терранс, Филлип, постойте!
Esperem!
- Терранс и Филлип!
Terrance e Phillip!