Хейвуд перевод на португальский
37 параллельный перевод
Флойд, Хейвуд Р.
Floyd. Heywood R.
- Хейвуд, вот так сюрприз!
- Que surpresa boa encontrar-te aqui!
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
É um bom amigo meu, o Dr. Heywood Floyd.
Это мой адвокат, Сэм Хейвуд и его помощник - Мерил Грант.
Este é meu advogado, Sam Haywood e seu sócio Merrill Grant.
Мистер Хейвуд хочет сказать, что наш клиент мисс Хоббс... заранее сообщает о своём желании полностью контролировать... политическое содержание передачи.
O Sr. Haywood estava a dizer que a nossa cliente, Miss Hobbs, quer total controlo sobre o conteúdo político desse programa. Tem de estar nas mãos dela.
Предлагаю вашему вниманию пьесу Дезмонт Хейвуд Элвис "Смертельное алиби".
E agora, vamos apresentar uma peça de Desmond Havelock Ellis, intitulada "Álibi Fatal".
Ладно, кто хочет доказать обратное? Хейвуд?
E quem é que quer demonstrar que não tenho razão?
- Хейвуд, ты здесь за что?
- Heywood, porque estás dentro? - Não fui eu.
Хейвуд, это не стеатит! И ни разу не алебастр.
Heywood, isso não é pedra-ume, nem alabastro.
Хейвуд-то тебе что сделал?
- Espera aí. Que te fez ele?
Мы все это знаем, и Хейвуд тоже.
Sabemo-lo.
Блин, Хейвуд, ты когда бреешься, сильней режешься.
Ora! Já te cortaste mais a fazer a barba.
Хейвуд, хватит уже с тебя.
Já chega, Heywood. Cala-te!
Мужик здесь уже 50 лет, Хейвуд, 50 лет!
O homem está cá há 50 anos, Heywood. 50 anos!
Господи, Хейвуд!
- Céus, Heywood!
- Хейвуд.
- Heywood.
миссис Уильям Вестфалл в Платтсбурге семью Ваймор в округе Клэй и может быть, даже миссис Джозеф Хейвуд в Норфилде, штат Миннесота.
A Sra. William Westfall em Plattsburg, a família Wymore em Clay County. Talvez até a Sra. Joseph Heywood em Northfield, no Minessota.
Сегодня, рано утром, 30-летняя медсестра Карен Хейвуд погибла, когда преступники ворвались в ее дом.
Esta manhã, Karen Heywood, uma enfermeira de 30 anos, foi morta num assalto a uma casa.
Знаете, в магазине, где Карен Хейвуд отоваривалась в день своей гибели, служащий сказал, что подозреваемый покупал воду и много соли.
Na loja onde a Karen Heywood estava a fazer compras na noite em que foi morta, o empregado disse que o suspeito estava a comprar água e muito sal.
Трейси Хейвуд. Выгуливает собак.
Mais alguma testemunha relevante?
Я Дейл Хейвуд.
É Dale Haywood.
Хейвуд, доктор Нейт Хейвуд.
Heywood, Dr. Nate Heywood.
Доктор Хейвуд, я дал вам 5 минут, что было 3 минуты назад. И всё потому что Сара и Рэй мои друзья. Но я понятия не имею ни о каких Легендах.
Dr. Heywood, apenas concordei em conceder-lhe cinco minutos, e isso foi há três minutos atrás, por o Ray e a Sara serem meus amigos, mas eu não sei nada sobre nenhumas lendas.
Доктор Хейвуд, если корабль Легенд столкнулся с атомной бомбой, они не в беде...
Dr. Heywood, se a nave das Lendas encontrou uma bomba atómica, eles não estão em sarilhos...
Приближаемся к вашим координатам, доктор Хейвуд.
Estamos a aproximar-nos das suas coordenadas, dr. Heywood.
Хейвуд, доктор Нэйт Хейвуд.
Heywood. Dr. Nate Heywood.
Хейвуд, доктор Нэйт Хейвуд.
Heywood, Dr. Nate Heywood.
Мистер Хейвуд, показатели жизненно важных органов снижаются.
Os sinais vitais do sr. Heywood estão a cair.
Эх, если бы дедушка Хейвуд мог меня сейчас увидеть
Se o avô Heywood me conseguisse ver agora.
Где доктор Палмер и доктор Хейвуд?
Onde estão o dr. Palmer e o dr. Heywood?
- Доктор Хейвуд.
- Dr. Heywood.
Во всех смыслах, доктор Хейвуд, пожалуйста, просветите нас. Хорошо.
Por todos meios, dr. Heywood, por favor, ilumine-nos.
Ну да, доктор Хейвуд, я пытался.
Sim, bom, eu já tentei fazer isso, dr. Heywood.
Что если Хейвуд лишь первый из тех, к кому мистер Рори почувствует ностальгию?
E se o Heywood for apenas o primeiro da sua antiga equipa pelo qual o sr. Rory se sente nostálgico?
- Да, Хейвуд?
- Até o Heywood o sabe, não é?
Отель "Вестминстер-Хейвуд" Сан-Франциско, Калифорния. Парики Юрия?
A peruca do Yuri?