Хермано перевод на португальский
25 параллельный перевод
Но он узнал, что ей нравится некий Хермано, и решил обсудить с ней этот вопрос.
Mas, quando ele descobriu que ela estava interessada num tal de Hermano... confrontou-a.
К сожалению, уже после выяснилось, что "хермано" по-испански означает "брат", а тем, в кого влюбилась Марта, был он сам.
Infelizmente, já era tarde quando percebeu que hermano era "irmão" em espanhol. E a pessoa por quem a Marta estava apaixonada era, na verdade, ele próprio.
Я жду вестей от тебя о Марте и об этом её Хермано.
Quero saber o que se passa com a Marta e o tal Hermano.
Я обязательно найду этого Хермано.
Só tenho é de encontrar esse tal Hermano.
Любовь моего хермано.
O amor do meu hermano.
Ты знаешь Хермано?
Tu conheces o Hermano?
"Хермано" - это "брат" по-испански.
Hermano significa irmão em espanhol.
Типа "Привет, хермано!"
Como quando se diz : "Então, hermano."
- "Хермано" - это "брат"?
Hermano significa irmão? - Sim.
- Ага. Что ж. Похоже, хермано ждёт хорошая взбучка.
Bem, parece que o hermano está prestes a levar uma surra.
"Хермано" - это "брат".
Hermano significa irmão. Eu.
Она несколько раз повторила его имя : "Хермано".
Não parava de dizer o nome de um fulano, um tal de "Hermano."
Так, слушай. Мы найдём этого "Хермано" и приставим к стенке.
Vamos descobrir esse tal "Hermano" e dar cabo dele.
Прошу прощения, мне нужен "Хермано".
Desculpe. Ando à procura de um tal Hermano.
Ми хермано?
Do meu irmão?
- Это вы Хермано? - Ми эрмано?
É Hermano?
- Хермано.
- Hermano.
- Хермано.
- É o teu irmão?
И выясни всё об этом Хермано.
Toca a descobrir tudo desta cena do Hermano, irmão.
Расскажи всё, что знаешь о Хермано.
Diz-me tudo o que sabes sobre o Hermano.
- Хермано!
Não leva a lado nenhum.
Может, я просто подожду, пока ты вернёшься? Нетушки, хермано *.
que tal eu... ficar à espera que tu voltes?
Хермано.
O irmão.
Хермано.
Hermano.
- Твоя мама любит Хермано?
A tua mãe ama o Hermano?