Хесса перевод на португальский
40 параллельный перевод
- Для Моргана Хесса.
Para Morgan Hess.
Вы не забыли Рудольфа Хесса?
Já se esqueceram do Rudolph Hess?
Расскажи нам, Райан, каково ощущение, которое было у Дена Хесса в сентиментальные секунды?
Diz-nos, Ryan, qual é a sensação de ficar com os restos de Dean Hess?
Но все равно достаточно близко к клубу Хесса, чтобы мистер Карлос мог их связать.
Mas estava suficientemente perto do clube do Hess que o Sr. Carlos iria fazer a ligação.
Обвинить Хесса.
Culpe o Hess.
Они могли провезти на Гавайи и Хесса.
Podem ter trazido o Hesse para o Havai.
Тело Виктора Хесса пока не нашли.
Ainda não encontraram o corpo do Victor Hesse.
Они найдут тело Хесса.
Vão encontrar o corpo do Hesse.
Трент может помочь нам найти Хесса.
- onde achar o Hesse.
Ты всадил это в Хесса и не убил при этом?
Meteste duas destas no Hesse e não o mataste?
Я найду Виктора Хесса с тобой или без тебя, и если ты не поможешь, я скажу ему что это ты навел нас на него полгода назад.
Vou achar o Victor Hesse, com ou sem ti, e se eu achá-lo sem ti, vou dizer-lhe que foste tu quem me levou até ele há 6 meses.
Вам ведь очень хочется найти Виктора Хесса?
Vocês querem muito achar o Victor Hesse?
Они ищут Виктора Хесса.
Vieram por causa do Victor Hesse.
Хесса здесь нет.
O Hesse não está aqui.
Ее не обезвредить, если не выполнить требования Хесса.
- Não podemos, a não ser que atendamos às exigências do Hesse.
Я одолжу 10 миллионов. Мы возьмем Хесса во время обмена, потом я верну их и никто не заметит.
$ 10 milhões emprestados, prenderemos o Hesse na entrega e vou devolver antes que percebam.
- Да, сэр. Сэр, это имеет какое-нибудь отношение к убийству Виктора Хесса?
Senhor, isto tem ligação com o assassínio do Victor Hesse?
Подразделение Рейнджеров, которое поддерживало меня в захвате Антона Хесса в Северной Корее было переведено.
Os Rangers que me apoiaram na captura do Anton Hesse na Coreia foram relocados.
Во Фат убрал Хесса и эту леди-начальницу.
O Wo Fat matou o Hesse e a governadora.
Я - Мартин Сиксмит. Я сопровождаю Филомену Ли, мать вашего покойного партнера Майкла Хесса.
Sou Martin Sixsmith e estou aqui com Filomena Lee, mãe do seu falecido companheiro, Michael Hess.
Какие-нибудь мысли по делу Хесса?
Há aí alguma coisa sobre o Hess?
Слушай, Лестер, мне нужен профайл на Сэма Хесса.
Lester, preciso que me dês os documentos... Do Sam Hess?
Проверяла как там сын Хесса и, эм- -
Vim ver como está o filho do Hess, e...
Мы насчет Хесса
Estamos aqui por causa do Hess.
И возможно он пошел в комнату скорой помощи Где он говорил с Лестером насчет Сэма Хесса
E o condutor tem uma ferida na cabeça e deve ter estado nas Urgências, onde falou sobre o Sam Hess com o Lester.
У меня есть улики которые ставят Лестера Найгарда В комнату с известным убийцей в день убийства Хесса, А потом, следущей ночью, Лестер звонил ему.
Tenho provas que colocam o Lester Nygaard a falar com um assassino no dia do homicídio do Hess, e na noite seguinte o Lester telefonou ao tipo.
Сказала, что он оставался на одну ночь. То была ночь убийства Хесса.
Disse que ele ficou lá uma noite, a noite em que o Hess foi assassinado.
- в день смерти Хесса? - Нет. Лестер.
Quem é que nós conhecemos que tenha partido o nariz no dia da morte do Hess?
Той же ночью Хесса убивают.
E nesse mesma noite, o Hess é assassinado.
Когда Лестер нанимает этого парня, Малво, чтобы убить Хесса, но только Лестер, вероятно, не нашел денег, чтобы заплатить, и всё пошло наперекосяк.
O Lester contratou este tal Malvo para matar o Hess. Mas talvez o Lester não tinha dinheiro para lhe pagar e as coisas pioraram.
( Лестер ) Он убил его. Он убил Хесса.
Foi ele que matou o Hess.
Вдова Хесса, ее муженек тихо и мирно лежит в могиле, скоро она получит деньги по страховке, и каждой ночью она трется своими титьками о твое лицо.
A viúva do Hess... O marido dela bem enterrado na terra... O dinheiro da apólice de seguro de vida a caminho...
"Убил Сэма Хесса."
- "Matei o Sam Hess."
В убийстве Перл, шефа полиции, и даже Сэма Хесса.
Do homicídio da Pearl, do Chefe e até mesmo do Hess.
Так что, когда Хесса убили, я думаю, может Фарго отправляет этих двух парней выяснить, что произошло.
Por isso quando o Hess é morto... Deduzo que talvez Fargo... Tenha enviado estes dois rapazes para perceber o que aconteceu.
Если мы думаем, а мы думаем, что Лестер в день убийства получил издевательства от Хесса, а потом встретил Малво в больнице.
Se pensarmos, e é o que fazemos, o Lester... No dia do homicídio... Foi importunado pelo Hess...
И нанял Малво убить Хесса.
Certo, e contrata o Malvo para matar o Hess.
Эта женщина будет секретаршей коменданта Хёсса.
Esta mulher vai ser... a secretária do Comandante Hoess.
Он убил его. Он убил Хесса.
Foi ele que matou o Hess.
Даже Сэма Хесса.
E até do Sam Hess.