Хили перевод на португальский
190 параллельный перевод
Энсин Хили, первым же делом утром, Я хочу написать письмо с прошением.
Vou redigir uma carta de recomendação...
Магнум, это Энсин Хили.
- Magnum? Suboficial Healy.
А, Хили, да Защитник в команде L.S.U., так? Да.
Healy, sim, quarterback da LSU, certo?
Послушай, Хили я не хочу рушить твою карьеру.
Ouça, não quero estragar sua carreira, só quero...
Несмотря на то, что Энсин Хили сказал, смерть Дэна должна была быть связана с одним из дел, которые он расследовал.
Apesar do que o Suboficial Healy disse, a morte do Dan tinha de estar ligada a algum caso que ele estava investigando.
И если Хили мне их не достанет, я их украду.
Como Healy não me daria o dossiê, eu o roubaria.
В 8 : 07 ты выходишь вместе с Клайвом Хили.
Às 8 e 7, entra com o Clive Healy.
Приветствуйте Клайва Хили и Рейчел Мэррон.
Aplaudam Clive Healy e Rachel Marron.
Хили, сукин сын.
Healy, meu sacana.
Это я, Хили.
Sully, sou eu, Healy.
Патрик Хили!
Maldito Patrick Healy.
Спасибо, Хили.
Bem, obrigado.
Пэт Хили.
Pat Healy.
Хили ничего про нее не узнал.
Pensa bem! Ele nem a procurou quando lá foi!
Это мой друг Пэт Хили.
Tucker, o meu amigo Pat Healy.
Мои друзья никогда не слышали об архитекторе по имени Патрик Хили.
Telefonei a uns amigos no norte, e eles nunca ouviram falar de um arquitecto chamado Patrick Healy.
Вот адрес Хили.
Ted, esta é a morada do Healy lá.
— Хили.
- Healy.
— Правду о Хили...
Diz-lhe a verdade acerca do Healy.
Патрик Р. Хили совершил вооруженное ограбление в возрасте 14-ти лет.
Patrick R. Healy formou-se em assalto à mão armada aos 14 anos.
Ты нанял Пэта Хили следить за мной?
Contrataste o Pat Healy para me espiar?
Бобби меня всегда покоряли с тех пор, как мой первый парень, Бобби Хили, просто....
Eu tive sempre um fraco pelos Bobbys, desde o meu primeiro namorado, o Bobby Healy, que era...
- Карл Хили хочет поговорить.
- O Carl Heeley quer falar contigo.
И Дженсен Хили 1970-го, за 2 : 17.9. Так что, мы можем видить здесь, - это прогресс.
2 : 15,9 e aquí, o Jensen Healey dos anos 70... 2 : 17,9, então o que vemos aqui é progresso
Прежде всего Джейсон Хили даже не делал этого.
O Jason Healey nem sequer foi culpado, para começar.
- Полиция подставила Джейсона Хили.
- Jason Healey foi tramado pela policia.
ХИЛИ, АЛЯСКА
HEALY, ALASCA
Мистер Галлагер, зайдите в кабинет мистера Хили.
Sr. Gallagher, acabei de sair do escritório do Sr. Healey.
Это для ботанов и гомосеков. Но, Хили считает, что Лип должен подать заявление.
Mas, o Healey acha que o Lip devia inscrever-se.
Огромное спасибо, Мистер Хили.
Muito, muito obrigado, Sr. Healy.
Хили.
Healy.
Мистер Хили, нам действительно очень сложно восхвалять Господа на глазах у всех этих язычников и грешников.
Sr. Healy, estamos a ter tempos muito difíceis para louvar o Senhor em frente de todas estas não crentes e pecadoras.
Эй, мистер Хили, хотите на это посмотреть?
Hei, Sr. Healy, podia dar uma vista de olhos nisto?
Мистер Хили, эти чокнутые сучки-героинщицы не позволяют нам поменять канал.
Sr. Healy, aquelas cabras cabeças de droga não nos deixam mudar de canal.
Кажется вы и сам по уши в дерьме, мистер Хили?
Anda metido em alguma merda pervertida, Sr. Healy?
Нам лечь, мистер Хили?
É suposto ficarmos deitadas no chão, Sr. Healy?
И Хили распечатал это, и...
E o Healy tinha um cópia imprimida da foto na secretária dele, e o...
Нет, нет, мистер Хили, это...
Não, não. Sr. Healy, isto é...
О, Мистер Хили.
Oh, Sr. Healy.
Черт, Хили. Вот это по-нашему!
Healy, isso é muito bom!
Силинцио, Мистер Хили.
Silencio, Sr. Healy.
Мистер Хили, подушка, которую нам выдают для сна, тонка как бумага.
Sr. Healy, a almofada que temos para dormir é fina como o papel.
Хорошо, Мистер Хили. Ладно.
Certo, Sr. Healy.
Хили похож на того, кто гонится за изменениями?
Achas que o Healy está interessado em mudanças?
Хили сказал, что напишет поручительное письмо за меня.
O Healy disse que escreveria uma carta a atestar isso.
Чапмен - Иуда Искариот, подлизавшийся к первосвященнику Хили.
A Chapman é o Judas Iscariotes que conspira com o Sumo Sacerdote Healy.
Хили его нашел.
O Healy encontrou-o.
А что, думаешь Хили бегал по тюрьме как какой-нибудь красавчик и фоткал пезды?
Achas que o Healy anda por aí a tirar fotos de ratas, como um puto?
В предыдущей серии главный герой начал подозревать, что по телефону с ним говорил вовсе не майор Хили.
Mr.
Мы, Хили, всегда так поступаем.
- O quê?
Хили!
Healy!