Хэпбёрн перевод на португальский
18 параллельный перевод
Софи Лорен, Одри Хэпбёрн!
Sophia Loren, Audrey Hepburn, Aretha?
То что ты одета, как та шлюшка Одри Хэпбёрн, Не значит, что ты можешь быть такой же сучкой.
Lá por estares vestida como uma Audrey Hepburn putéfia, não quer dizer que tenhas de ser uma cabra, está bem?
Одри Хэпберн, Уильям Холден фильме "Сабрина"
SABRINA
БОГАРТ ХЭПБЕРН АФРИКАНСКАЯ КОРОЛЕВА
BOGART HEPBURN A RAINHA AFRICANA
Я беру интервью у мамы Кэтрин Хэпберн.
Seja como for, estou aqui com a mãe da Katharine Hepburn.
Если вы не против, мисс Хэпберн.
Se lhe for conveniente, Sra. Hepburn.
Как скажете, мисс Хэпберн.
- Melhor ainda, eu levo-te a voar.
- Громче говорите. - Да нет, ничего, миссис Хэпберн.
- Não percebi o que disse?
Мне нужны все твои фотографии Кейт Хэпберн и Спенсера Трейси.
Quero todas as fotos que tiveres de Kate Hepburn e Spencer Tracy.
Правильно, что Кейт Хэпберн послала тебя к чертям.
Por isso a Kate Hepburn te deu um chuto no cu
Примени я женское коварство, как Хэпберн или Рассел.
Se tivesse usado os meus truques femininos, como a Katharine Hepburn ou a Rosalind Russel.
Пенелопа Круз, Зои Сальдана, Одри Хэпберн... что между ними общего?
Penélope Cruz, Zoe Saldana, Audrey Hepburn, o que todas têm em comum?
Мне она кажется злой Одри Хэпберн.
Eu imagino a Audrey Hepburn zangada.
Мы Одри Хэпберн!
Somos como a Audrey Hepburn!
В общем, я сбегала со Спенсером Трейси и Кейт Хэпберн и Фредом Астером, кружащим Джинджер Роджерс по танцполу, и Боги наконец-то разыскавший Лорен Бэколл.
Bem, eu costumava escapar com o Spencer Tracy e a Kate Hepburn o Fred Astaire e a Ginger Rogers a girar na pista de dança e o Bogie finalmente dá um beijo na Lauren Bacall.
Но когда это случается, я смотрю в зеркало и говорю себе то, что Одри Хэпберн сказала однажды :
Mas quando estou, eu olho no espelho e digo algo a mim mesma que a Audrey Hepburn uma vez disse...
Он говорит, я похожа на Одри Хэпберн.
Diz que sou como a Audrey Hepburn.
Или объяснишь, почему я вдруг превратилась в Одри Хэпберн и спела в ночном клубе?
- Pensei que soubesses ou explicasses porque é que estou numa de Audrey Hepburn e cantei numa club nocturno.