Царящий перевод на португальский
5 параллельный перевод
Особенен дух, царящий внутри.
É o espírito que a habita.
Спасибо за еду, которую ты даровал нам сегодня. Спасибо за мир, царящий в этом доме. Спасибо за наше здоровье и счастье.
Obrigado pela comida que vamos comer, obrigado pela paz que esta casa possui, obrigado por um novo dia de saúde e felicidade.
Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами.
Os antigos egípcios acreditavam que só se conseguia criar um verdadeiro perfume original adicionando uma nota extra. Uma essência final que se destacará e dominará todas as outras.
или дверью чулана, маскируя царящий внутри хаос, или улыбкой, скрывая годы мучений и сердечной боли.
Quer se trate de um quadro a tapar uma mancha ou da porta do armário a ocultar o caos lá dentro ou de sorrisos artificiais que disfarçam anos de sofrimento.
Учитывая царящий хаос, для любого судна теперь проблематично - получить разрешение встать в гавани.
Dado o caos, é difícil para qualquer navio ter autorização para atracar.