Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Ц ] / Цепкий

Цепкий перевод на португальский

24 параллельный перевод
- Цепкий вы человек, капитан.
- Você é intransigente!
Все в порядке, у меня цепкий хвост, я его им прибью.
Não faz mal, a minha cauda é preênsil. Vou esmagá-lo.
У вас цепкий взгляд, Бэт.
Você tem um bom olho, Beth.
У них огромные ресурсы. У тебя цепкий ум и упорство.
Eles têm imensos recursos, enquanto tu tens inteligência e tenacidade.
"Психологическая оценка профиля, изобретательный, цепкий, возможно навязчивый".
Avaliação psicológica, inventivo, tenaz, possivelmente obsessivo-compulsivo. Possíveis planos, pode ir a caminho do Irão.
- Цепкий, ты сам решил снимать, фрилансишь?
Chamam-me Sticks. Sticks, está por conta própria desta vez?
- Спасибо, Цепкий.
- Obrigado, Sticks.
Вы цепкий, Поппер.
É persistente, Popper.
Здесь цепкий асфальт.
- Vai ter um trecho de asfalto bem aderente ali.
Она цепкий маленький паразит. а от паразитов надо избавляться, пока они не высосали из тебя все соки.
É uma parasita teimosa... e temos matar os parasitas antes que nos sugam.
Какой ты цепкий, однако.
Estamos a ficar muito apegados?
Находчивый, цепкий и очень амбициозный.
Versátil, tenaz e muito, muito ambicioso.
так что цепкий хвост... нас преследуют!
Apesar de poder teleportar-se, por isso a cauda preênsil é... Raios partam, estamos a ser seguidos!
Милый, но цепкий.
Bonitinho, mas pegajoso.
У вас цепкий взгляд, Дон.
Tens olhos afiados, Don.
Что-то еще, что заметил цепкий взгляд и о чем мне следует знать?
Esses olhos afiados vêem mais alguma coisa do que eu deva saber?
- Уолт разберется, он цепкий парень.
O Walt resolve os problemas, é um bom homem. Acção!
У вас удивительно цепкий взгляд, моя дорогая.
Tem um olho primorosamente treinado, moya dorogaya.
Еще более цепкий героин, который не надо ввозить в страну контрабандой, потому что...
Uma heroína mais viciante que não precisa ser contrabandeada para o país...
Длинные конечности и цепкий хвост, хватающий ветки, словно рука, созданы для лазания.
Com membros longos e uma cauda preênsil que pode agarrar como uma mão, eles foram construídos para a escalada.
Цепкий хвост работает, как пятая конечность, так что мышь карабкается наверх с ловкостью обезьяны.
Sua cauda preênsil age como um 5 ° membro, por isso é tão ágil como um macaco ao subir em árvore.
Можно было уволить Руди. Он пока неустойчивый, но цепкий, у него есть шанс.
Podia ter despedido o Rudy mas ele é lutador e merece uma oportunidade.
У тебя был цепкий взгляд на детали.
Tens olho para os pormenores.
Спасибо, Цепкий.
Obrigado, Sticks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]