Цеплял перевод на португальский
15 параллельный перевод
Уже лет 6 прошло с тех пор, как парень цеплял девушку, поэтому я просто поехал дальше и закончил свой путь напротив дома моих родителей.
Fazia uns seis anos que ele não pegava ninguém. Continuei dirigindo. Acabei na casa dos meus pais.
Ещё никто не цеплял меня так, как она...
She's got to love nobody
Ещё никто не цеплял меня так, как она
She's got to love nobody
Но ты сейчас цеплял шведских цыпочек.
Mas afinal andaste a arrastar a asa a miúdas suecas.
Я на нее маячок не цеплял - это безнравственно!
Não coloquei um localizador nela. É imoral.
Я не цеплял.
- Não a engatei.
Как думаешь, так папа цеплял девушек в колледже? Вместо того чтобы играть на гитаре, он просто рассказывал странные исторические анекдоты?
Foi assim que o pai apanhou meninas no colégio, ao contrário de tocar guitarra, ele contava essas histórias?
Пока мой брат цеплял всякую заразу, я защищал кандидатскую.
Enquanto o meu irmão apanhava uma DST, eu apanhava o meu PhD.
Мэтт всегда цеплял плохих девочек, может и меня заразил.
O Matt acaba sempre por se envolver com a miúda errada, talvez ele me tenha apegado isso.
Ты знаешь, конечно, гулял и цеплял на одну ночь.
- Está frio aqui fora.
Последнее, что я помню человеком был тот же самый запах, который цеплял меня всю дорогу вниз.
A última coisa de que me lembro, enquanto humana, foi daquele aroma que ficou comigo durante a queda.