Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Ч ] / Числом

Числом перевод на португальский

256 параллельный перевод
"Боюсь, они здорово превосходят нас числом."
Tenho medo que eles tenham nos superado em número.
Римляне умели брать малым числом нужных людей.
Os romanos descobriram o que poucos podiam fazer, se fossem os poucos certos.
Наверно, тебе и вправду будет проще, если мы определимся с конкретным числом?
Era realmente mais fácil para ti se acertássemos num número só?
Противник превосходит нас числом, он осторожен и хорошо организован.
O inimigo aqui está : em maior número, astuto, atento e bem organizado.
Завтра сражение, и на сто тысяч войска малым числом 20 тысяч раненых считать надо.
Amanhä, lutamos, e temos hoje vinte mil feridos, no mínimo, entre cem mil efectivos.
Его счёт, должно быть, пополнится астрономическим числом очков.
vamos presenciar um recorde astronómico.
Рациональные основы астрологии были сметены 330 лет назад, но даже сейчас, астрология воспринимается всерьез огромным числом людей.
As bases intelectuais da astrologia, foram varridas há 300 anos atrás, e ainda hoje um grande número de pessoas leva a sério a astrologia.
Кризис в их доктрине возник, когда они обнаружили что квадратный корень из двух был иррациональным числом.
Gerou-se uma crise da doutrina quando descobriram, que a raiz quadrada de 2 era irracional.
Они увеличиваются числом.
- Estão a aumentar.
Мы задавим их числом! Сокрушите их!
Todos os soldados, em frente!
Они пленили вражеские армии меньшим числом и прошли сотни миль отделявшие Шербург от Любека,
Eles destruiram ou capturaram exércitos inimigos totalmente além de suas próprias forças e varreram triunfantemente atacando sobre centenas de milhas separando Cherbourg de Lübeck,
Оформим разрешение задним числом.
Arranjo licenças com datas falsas.
Ну вообще-то, после обеда, и с числом чуть-чуть наврали.
Bem, foi depois do almoço, e esse números não estão exatos.
Увидел календарь с сегодняшним числом, и это на него подействовало как электрошок.
Ele viu a data de hoje e entrou em estado de choque
В год Господа нашего, 1314-й, патриоты Шотландии, голодные, превосходимые числом, вышли на поле Банекберна.
No ano da graça de 1314, os patriotas da Escócia, cheios de fome e em número inferior, carregaram nos campos de Bannockburn.
- l'm имеющий неприятность с номером ( числом ).
Tenho problemas em ligar um número.
С таким большим числом клиентов мы забыли самое важное.
Com tantos clientes, esquecêramos o que é importante.
Это простой документ, датированный 10-м числом сего месяца.
É um documento simples, datado de dia 10 deste mês.
Импульс повторялся с каждым простым числом между 2 и 101.
101. A pulsação deu todos os números primos entre 2 e 101.
Это как-то связано с числом.
Tem que ver com esse número.
Это как-то связано с числом 42 в углу.
Tem a ver com o 42, no canto.
Прошу прощения, Ларри, но мой подсчёт абсолютно точно совпал с числом мистера Макалистера.
- Temos ambos a mesma contagem.
- Выражающиxся семизначным числом.
Na ordem dos sete dígitos.
Мистер Винсент уволился, друзья мои, сегодняшним числом.
O Sr. Vincent pediu demissão, crianças. Na hora certa.
Не важно как долго они это планируют, они не смогут защитить эту миссию против врага, превосходящего числом в тысячи. Им нужно больше людей.
Não importa o planeamento que façam, não há forma de eles defenderem a missão contra um inimigo que vem aos milhares sem terem mais homens.
Атакующие превосходят числом, но у защищающихся большая огневая мощь.
Os atacantes são em maior número, os defensores têm mais armamento.
Я переполнен огромным числом сильных эмоций.
Estou cheio de emoções.
Да, задним числом мы все крепки.
Bom, isso é a vantagem de analisar o sucedido.
Остальные недели задним числом, да?
Outras semanas atrasadas, é?
Капитан, это была 12-я симуляция. Что-то подсказывает мне, что 13 не будет нашим счастливым числом.
Capitã, essa foi a 12º simulação, algo me diz que a 13a. não vai ser um número de sorte.
Меня даже рассчитали задним числом.
Até já recebi o meu pagamento.
Поэтому, вместо того, чтобы ждать 18 лет, пока Генри "подрастет", он просто оформил все задним числом.
Damos vida às fantasias das pessoas, tornamo-las reais e aceitáveis. Como no teatro.
Возможно, это было не поражение, повелитель, а часть искусной стратегии уйти и вернуться с большим числом воинов, чтобы сокрушить врага.
Talvez não em desgraça, meu amo. Mas fazendo parte de uma estratégia audaz. Retirar apenas para voltar com mais homens, para esmagar um inimigo que está seguro demais.
- Вы финансируетесь задним числом.
- Os vossos fundos são secretos.
Я думал, что вы наверняка будете интересоваться этим числом, поэтому мы преобразовали его в вашу систему весов.
Achei que poderiam estar interessados nos números, por isso, mandei convertê-los para o vosso sistema de pesos.
Таким образом они могут становится только ограниченным числом людей.
Assim, quem fez isso só pode personificar um número limitado de pessoas?
Я имею ввиду, вы раньше, ребята, справлялись и с большим числом Джаффа, верно?
Mas já deram cabo de mais Jaffa do que isso, certo?
Оба документа датированы задним числом и заверены у нотариуса на прошлой неделе.
Têm ambas data e registo notarial da semana passada.
Они превосходили нас числом.
Eles eram muitos mais.
Я провел последние пару недель, сражаясь с гигантским демоном из лавы и с большим числом вампов, чем я мог сосчитать.
Passei as últimas semanas... a enfrentar um demónio de lava e mais vampiros que conseguia contar.
И датируй 11м числом.
E data com o dia 11.
Больше мне нечего сказать. датировано 15 числом прошлого месяца. И это все, что я хочу сказать.
É tudo o que quero dizer.
Они числом взяли.
Eu estava em inferioridade numérica.
Под давлением общественности и из-за огромных... финансовых проблем, вызванных постоянно растущим числом судебных исков, правительство тайно запустило программу переселения супергероев.
Sob pressão pública e o fardo financeiro de um acumular de casos em tribunal, o governo iniciou o programa de realojamento dos super-heróis.
А после того как они умрут и от них избавятся. Мы задним числом состряпаем купчую и завладеем участком. В долях, о которых мы ранее между собой договорились.
Depois, com eles mortos e enterrados, falsificamos uma escritura, ficamos com o terreno, com as respectivas percentagens de propriedade, previamente estabelecidas nas nossas discussões... e não gastamos um único dólar em todo o processo.
Числом Тимоти была не единица, а семерка. Просто ей хотелось увидеть в ней единицу. Рядом с именем Тимоти даже было примечание :
Timothy não era 1 mas sim 7 ela não queria ler mais nada tinha até algo mais do lado do nome de Timothy cuidado, diabolicamente esperto
Они идут, Ваше Высочество, превосходя нас числом и оружием.
Eles vêm aí, Sua Majestade, em número e armas superiores aos nossos.
Не числом выигрывают битвы.
O número não vence a batalha.
4, 8, 15, 16, и 23 с мега-числом 42.
4, 8, 15, 16, 23 e o suplementar 42.
Размер знания, которое мы можем поглотить, ограничен только нашим числом.
Os conhecimentos que podemos absorver só sao limitados pelo nosso número.
- И себя. Нет! Я собираюсь вернуться, но с большим числом воинов.
- Não, tenciono regressar, com mais homens, e vencer os guerreiros de Ra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]