Что за хрень ты несешь перевод на португальский
23 параллельный перевод
- Мы здесь занимаемся обшивкой. И что за хрень ты несешь?
Porque é que conta esta merda?
Что за хрень ты несешь?
Que raio estás a dizer?
Хенк... что за хрень ты несешь?
Que raio estás para aí a dizer, Hank?
Что за хрень ты несешь?
De que merda estás a falar?
Ну что за хрень ты несешь!
- Isto é uma grande merda!
Что за хрень ты несешь, Дилан.
Isso são tretas, Dylan.
Что за хрень ты несешь?
De que raio estão vocês a falar?
Что за хрень ты несешь? !
De que raios estás a falar?
Дэниел, что за хрень ты несешь?
Daniel, do que raios estas a falar?
- Что за хрень ты несешь, Джо?
- O que estás a dizer, Joe?
Что за хрень ты несёшь?
Estás a falar de quê?
Что за хрень ты несёшь?
Que conversa é essa?
- О, хрень господня, что за дерьмо ты несешь?
- Bom Juno, de que tretas falas?
Что за хрень, ты несёшь, Гриффин?
Do que estás a falar, Griffin?
Что за хрень ты несёшь?
Credo, Ben!
Что за хрень ты несёшь?
Que raio de impedimentos?
Что за хрень ты несёшь?
De que caralho, estás a falar?
Что за хрень ты несёшь?
Mick idiota. Estás a falar de quê?
525.877 ) } — Что за хрень ты несёшь?
- Que raio está a dizer?
Что за хрень ты несёшь?
De que raio estás a falar?
Слушай, что за хрень ты несёшь?
Eu, homicídio? De que é que está a falar?
- Что за хрень ты несешь?
Não, Cooler.