Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Ч ] / Что у нас был секс

Что у нас был секс перевод на португальский

47 параллельный перевод
Брук, ты не должна рассказывать всем, что у нас был секс.
Brooke, você não precisava dizer pra todo mundo que nós transamos.
Как ты можешь не помнить, что у нас был секс?
Não te lembras que dormimos juntos?
Ты не должна позволять тому факту, что у нас был секс, вставать на пути твоего успеха.
Não deixes que o facto de termos dormido juntos te impeça de aproveitares esta oportunidade.
Кстати, почему все считают, что у нас был секс?
Já agora, porque é que todos acham que nós fizemos sexo?
Нет, нет.. Я не говорил, что у нас был секс, чувак
Não, não, eu não disse que fizemos sexo, meu.
- Кто вам сказал, что у нас был секс?
- Quem lhe disse que praticámos sexo?
Он забыл, что у нас был секс?
Ele esqueceu-se que teve sexo comigo?
- Он забыл, что у нас был секс?
- Ele esqueceu-se que teve sexo comigo?
Возможно, не так грубо Как притвориться, что у нас был секс, чтобы избавиться от твоей подружки
Talvez não seja tão indelicado como fingir que tivemos sexo para me livrar da tua namorada.
Ты не собираешься отметить факт, что у нас был секс?
Não vais mencionar o facto de termos feito sexo?
Ты думаешь, что у нас был секс?
Achas que fizemos sexo?
Он написал, что у нас был секс.
Ele escreveu que fizemos sexo!
Он написал, что у нас был секс!
Ele escreveu que fizemos sexo!
Он всем рассказал что, что у нас был секс, и что мы будем вместе.
Ele contou a todos que fizemos sexo e disse que não o faria.
Ты можешь сказать им, что у нас был секс Ладно?
Podes dizer que fizemos sexo.
Мы со вчерашней ночи даже не говорили, а ты уже всем разболтала, что у нас был секс?
Nem sequer falámos desde a noite passada e agora andas por aí a espalhar que fizemos sexo?
Никто не должен знать, что у нас был секс, понимаешь?
Ninguém pode saber que fizemos sexo.
- Правда. Потому что у нас был секс.
- Acho que vi, claro, fizemos sexo.
Из-за того, что у нас был секс.
De que mais tens falado?
И не упоминай, что у нас был секс.
E não comentes o facto de termos feito sexo.
- Не подавай виду. Невеста Энди, Бет, должна работать, так что Глория пригласила его на Рождество, что всё усложняет, потому что у нас был секс, и никто об этом не знает.
A namorada do Andy tem de trabalhar e a Gloria convidou-o para o Natal, o que é complicado porque temos feito sexo mas ninguém sabe.
"Мы были в постели" значит, что у нас был секс?
E o "fomos para a cama juntos," quer dizer que fizemos sexo?
Это произошло, потому что у нас был секс.
Aconteceu porque tivemos sexo.
Она беременна, потому что у нас был секс.
E ela está grávida porque fizemos sexo.
Обещай, что никому не скажешь, что у нас был секс в бункере, и я имею в виду Кёртиса, потому что он не сможет воспринимать меня по-другому.
Promete-me não contares a ninguém que fizemos amor no esconderijo, e por "ninguém", quero dizer o Curtis.
Иди и скажи ему, что у нас был секс.
Diz-lhe que tivemos relações sexuais.
И затем каким-то образом мы стали обсуждать : "что, если бы у нас был секс?"
"Eu..."
Прю, у нас был секс. Но это не значит, что мы идёт под венец..
Prue, tivemos sexo, não quer dizer que temos de fugir para casar...
Да. Видишь ли, правительство не хочет, чтобы у нас был секс... потому что они знают, что это доставляет нам удовольствие, так?
Vês, o estabelecimento não nos quer a ter sexo... porque eles sabem que nos fará sentir feliz, certo?
Что значит "у нас был секс"?
Como assim, "relações sexuais"?
У нас только что был секс?
Acabámos de fazer sexo?
И у нас был секс в примерочной, можешь делать с этим, что хочешь.
Foi a Rachel quem se andou a meter contigo, e nós fizemos sexo no vestiário, podes fazer o que quiseres com isso.
Хо-ро-шо, в таком случае, чтобы прояснить ситуацию, то весь секс без границ и без предрассудков, что у нас был всё это время, не означает что мы достигли определённого уровня близости.
Então, só para que não haja confusão, a quantidade de sexo sem limites que temos feito não indica nenhum tipo de intimidade?
Дорогая, у нас только что был секс.
Querida, só estávamos a fazer sexo.
"Он не знает, что у нас с Алишей был оральный секс".
Ele não sabe que a Alisha me fez sexo oral.
Просто забудь, что у нас только что был секс.
Apenas ignora o facto de termos acabado de fazer sexo.
Боюсь, что я не смогу забыть, что у нас только что был секс.
Não acho que consiga ignorar o facto de termos acabado de fazer sexo.
У меня было не так много женщин, но мне кажется, что у нас был очень хороший секс.
E tivemos. Sim. Então, vamos ficar juntos.
Я специально это запомнил потому что в тот вечер у нас был великолепный секс.
Lembro-me bem, porque tivemos uma noite de sexo excelente.
У нас был секс, но я не знал, что она несовершеннолетняя, понятно?
Fiz sexo com ela, mas não sabia que era menor.
И просто для ясности... потому что вчера вечером у нас был секс.
E só para que fique claro, estás zangada com isso tudo, e não estás feita esquisita porque fizemos sexo ontem.
У нас только что был секс, а ты думаешь о Спенсе?
Acabamos de fazer amorr e estás pensando no Spence?
Я не только прослежу, чтобы тебя отстранили от этого дела и уволили, я удостоверюсь, что все, кого ты знаешь, знают что когда у нас был секс, ты просил меня детским лепетом можно ли поесть из моей груди.
Não vou apenas assegurar-me que sejas retirada deste caso e sejas despedida, mas irei também garantir que todos aqueles que conheces saibam que quando fizemos sexy, me perguntaste com fala de bebé se me poderias dar de mamar.
Да, я пытаюсь разнообразить наш секс. Потому что у нас был безбашенный удивительный секс.
Sim, quero apimentar as coisas, porque costumávamos fazer sexo louco.
Должен сказать вам, ребята, у нас с Сиси только что был секс в душе.
Tenho que vos dizer, rapazes, a Cece e eu acabámos de fazer sexo no chuveiro.
Что ж, это ли самая умная вещь которую нужно сказать в праздник что бы ночью у нас был секс?
É esperto dizer isso numa noite que é a noite nacional do sexo?
У нас был секс, потому что... ну, вы понимаете.
E fizemos sexo porque... Bem, olhem para mim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]