Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Ш ] / Шайна

Шайна перевод на португальский

150 параллельный перевод
Командование армии обвиняет Маккарти и Кона в том, что те требовали от армии привилегий для их друга Шайна.
O exército afirma que o McCarthy e o Cohn exerceram pressão indevida para ter tratamento especial para o Schine.
Саншайн Парсонз, Чакки Мота, Шайна Лопес. Свидетели номер три, четыре и пять. Помоги-ка.
Sunshine Parsons, Shaina Lopez, Chucky Mota Testemunhas no 3, 4 e 5.
Жаль, что на пару с Шайнером, в фальшивой постели и на глазах у восьмиста человек.
Infelizmente, foi com o Mike Shiner, numa cama de motel falsa, perante 800 pessoas.
Я принцесса Айша Абадди. И хотя внешне я похожа на куколку, характер у меня властный.
Sou a Princesa Aïcha Abadie e apesar da minha aparência, de boneca, não é?
Вот они вы, с горстью шайб, пальцем в заднице... и широкой усмешкой на весь день.
Um punhado de buracos, um dedo metido no rabo... e um sorriso pelo trabalho.
- Благодаря твоему замысловатому планированию и болтовне... нас чуть не разнесли на кусочки из-за пары мешков с шайбами.
Com os teus planos e conversas, íamos sendo mortos... por causa de uns sacos de anilhas.
Тогда мы не видели разницы, но напала на нас шайка пони.
Nessa altura, não sabíamos a diferença, mas foi um bando de Pawnee que nos atacou,
- Извините, капитан,... но я не слышал, чтобы шайены нападали на кассиров. - Шайенов.
- Cheyennes.
Шайены бы не напали на кассира просто так. Чёрта с два!
Os Cheyennes nunca atacariam um pagador.
29 ноября 1864 года кавалерийский отряд численностью около семисот человек напал на мирную шайенскую деревню в Сэнд-Крике, Колорадо.
No dia 29 de Novembro de 1864... uma unidade da cavalaria com mais de 700 homens... atacou uma aldeia pacífica dos Cheyennes em Sand Creek, Colorado.
Шайка Биффа загнала меня в спортзал. Они вот.вот набросятся на "меня".
Os rapazes do Biff perseguiram-me até ao ginásio.
Мне бы хотелось, чтобы вы присутствовали на церемонии показа тела Шай Алита завтра.
Gostaria que estivesse presente na mostra do corpo do Shai Alit.
Даже если когда-то я найду Ша'ре, каковы шансы, что она будет прежней?
Mesmo que encontre a Sha're um dia,..... quais seriam as hipóteses dela ser a mesma que era antes?
Крал со своей шайкой лобстеров у рыбаков на берегу и продавал по баксу на Блумфилд Авеню.
Ele e o seu grupinho roubavam lagostas dos barcos e vendiam-nas a um dólar na Av. Bloomfield.
Я говорю о большом кольцевом объекте, найденном в Египте и в данный момент находящимся на дне ракетной шахты в Шайеннской горе.
Estou a falar de um objecto grande e circular descoberto no Egipto, e actualmente na cave de um silo de mísseis na Cheyenne Mountain.
Сказано, что ты пару лет работал на шайку. Составлял им отчетность новейшими методами. Мало кто из черных идет в бухгалтеры.
Diz que trabalhou os últimos dois anos para a máfia tratando da contabilidade deles com uma matemática criativa, que eu considero interessante.
На прошлой неделе, заводской бригадир и его шайка прознали, что он перевозил контрабанду через город
Diz-me tu. Tens estado a estudar o que eles lhe fizeram.
Нам просто надо придумать, как перевезти их через город, не попадаясь на глаза бригадиру и его шайке
Sou o único a achar isto? Não.
Теперь, когда я узнал всю правду, отец, я должен поехать на юг... и присоединиться к шайке робо-бандитов из Веракруза.
Posso ter angústia mental. - Sou amigo de todos os juízes do planeta. - Eu estou bem.
Шайба на льду и началась первая четверть.
E o disco está em jogo no início do primeiro quarto.
Шайба у номера 12. Он едет, едет. Ставлю на то, что он попытается забить ее в эту штуку с сеткой, но это только гипотеза.
E o número 12 tem o disco, avança, vai tentar acertar na baliza, mas não passa de conjectura.
Скарифанилась с шайкой наймов с пятой планеты Люпуса.
Juntei-me a um grupo de mercenários.
В Шайенне на меня выдан ордер.
- Mandado de captura em Cheyenne.
Как насчёт работы погонщицей на маршруте между Дедвудом и Шайеном?
Que tal cuidar da carga... entre Deadwood e Cheyenne?
Суть в том, что твои шансы... пойти войной на эту шайку и вернуться живым весьма невелики.
Sabes bem que as probabilidades de enfrentares os gajos e safares-te são poucas ou nenhumas.
Ни одна гейша на это не способна.
Nenhuma gueixa conseguiria...
Кстати, инспектор, я случайно заметил, что на дне стакана месье Шайтаны осталась жидкость.
A propósito, Superintendente, reparei que subsiste um resíduo no fundo do copo de M. Shaitana.
Робертс тайно женат на дальней родственнице Шайтаны.
E que tal esta?
Итак, вас повесят за убийство Шайтаны, а ваша дочь Энн останется на свободе.
É condenada por matar o Shaitana e a sua filha escapa ilesa.
Все говорили мне, что месье Шайтана спал. Но тут вопрос. Почему человек спит на собственной вечеринке?
Todos me disseram que M. Shaitana estava a dormir, mas porque haveria alguém de dormir na sua própria festa?
Ѕрать € и сестры, услышьте мен €. ¬ еличайша € заповедь высечена на скрижали не перстом Ѕожьим на горе — инай, нет! ќна написана нашей кровью...
Ouvi-me quando digo que o melhor Mandamento não foi gravado numa pedra pelo dedo de Deus no Sinai.
Полковник Картер и я работаем на организацию, называемую Командования Звездных Врат, расположенную в горе Шайенн.
Eu e a Coronel Carter estamos numa organização conhecida como Comando Stargate. Fica debaixo da Montanha Cheyenne.
Вы со своей шайкой нагло использовали данные вам привилегии. Вам позволили учиться посреди войны на наши деньги. Я мог при вашей проклятой демократии выучиться только на портного.
Você é uma privilegiada, e usa-o duma forma vergonhosa utiliza o nosso dinheiro para estudar enquanto há guerra com a maldita democracia tudo o que eu aprendi foram massacres.
Ну, вот, мы едем обратно, катим на юг, приезжаем в Шайенн, и там он опять меняет планы!
Descemos, chegámos a Cheyenne. Ele voltou a mudar de ideias.
Не обращайте на Шайен внимания.
Não ligues a Cheyenne.
Я уже почти отчаялся найти шайку, в которую мог бы вступить, когда увидел людей, с которыми мог бы держаться вместе, старички.
Já quase tinha desistido de todos os gangues quando vi um grupo a que me poderia juntar. A velha guarda. Tinham descoberto como sobreviver na prisão.
Надзиратель пытался наладить мир, взяв главаря латинской шайки, Гектора, и главаря шайки чёрных, Джамала, и заперев их вместе в карцере на месяц.
Então, o director tentou manter a paz pegando no líder do gang latino, Hector, e no líder do gang dos negros, Jamal, e trancando-os juntos na solitária por um mês.
Так вы натравливаете друг на друга шайки только чтобы побыть несколько секунд вместе?
Então vocês faziam os vossos gangs brigar só para poderem ficar uns poucos segundos juntos?
Кто такой Шай Шен, и как нам его найти?
Quem é o Shy Shen e onde podemos encontrá-lo?
Нужно найти Шай Шена до того, как он найдет нас.
Temos de encontrar o Shy Shen antes que ele nos encontre.
Доберитесь до девушки до того, как это сделают триады и вы найдете Шай Шен.
Encontre a rapariga antes das tríades e encontrará Shy Shen.
Это наш шанс найти Шай Шен.
É a nossa oportunidade de encontrar a Shy Shen.
В древние времена, когда триады избирали новых лидеров они тайно наносили их имена в виде татуировки на тело женщины женщины, которая могла разнести список Шай Шен по 35 китайским провинциям.
Antigamente, quando as tríades escolhiam novos chefes, tatuavam em segredo os nomes numa mulher. Uma mulher que levasse a lista Shy Shen às 35 províncias da China.
Я хочу нанять всю вашу полуготовую шайку А платить я буду больше чем кто либо получает на телевидении!
Quero contratar toda a cambada de serranos e pago o máximo que alguém na TV pode receber.
Что ваша шайка врывались на его фабрики... по всему миру, и крала секреты.
Que tu e o teu grupo andavam a entrar nas fábricas dele por todo o mundo, a roubar segredos de negócios.
Ша говорит, что впервые на её памяти, у её народа есть надежда.
A Shar diz que, pela primeira vez que se lembra, o seu povo tem razão para ter esperança. Tentarei não a desapontar.
Она в кофейне на углу Кембриджа и Шайло.
Ela está em um café na esquina da Cambridge e Shiloh.
Доказательство моей теории, что в нашей шайке волосы на яйцах есть только у Чейзов.
Estás a provar a minha teoria de que os únicos homens deste gangue com pintelhos são os Chase.
Жизнь Шайло висела на волоске
A vida de Shilo desaparecia
Шайло висела на волоске
Shilo desaparecia
Ели услышишь нотки боли в моем голосе когда я говорю, что потеряла лучшего друга из-за шайки рассекающих на роликах амазонок и единственная радость в моей жизни - это обслуживание беззубого старикашки среди ночи, я скажу - ты ошибаешься.
Se,'tás a ver, notares alguma dor na minha voz quando digo que perdi a minha melhor amiga para um gangue de shemales em patins e que o ponto alto da minha noite foi servir milho a um velhote que nem o consegue mastigar, então eu diria que estás errado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]